Browsing Category

Fashion

DIY Fashion Lifestyle

Martina “Strikes” Bag

24th August 2016

Siempre que vuelvo a casa por vacaciones mi hermana Martina aprovecha y me pide que le pinte algo chulo en un cabecero, alguna acuarela, que le pinte a ella para salir…la cuestión es que sin quererlo me he convertido en la “pintora” de la casa, y como vivo fuera de España, pues claro, la faena se me acumula, ya he perdido la cuenta. A mí me encanta, y es algo muy entretenido y que te mantiene la mente despejada (¡mejor que una clase de yoga te lo digo yo!). Este verano tocó pintarle unas iniciales en un bolso de playa. Una idea muy buena si quieres darle un toque personal a tu bolso, y hay una gran variedad de pinturas para textil donde elegir.

Como el bolso era rojo y blanco, escogí un azul marino. Con un lápiz marqué las iniciales. Os aconsejo que os hagáis una plantilla, yo fui un poco burra y me dejé llevar por la improvisación, esos días en los que “una cree mucho en sí misma y en sus capacidades artísticas”.  La cara de mi hermana al verme tan lanzada era un poema. Al final quedó contenta, que conste, pero p l a n t i l l a, no os olvidéis de la maldita plantilla.

Un poco díficil pintar en lona, pero esto ya lo había podido pensar yo antes. Lo de añadirle alguna floritura a los lados es opcional, depende de lo inspirad@s que estéis ese día. Ya sabéis, a rescatar bolsos y a darle un nuevo aire con vuestra propia marca 🙂

Whenever I return home for the holidays, my sister Martina takes advantage and asks me to paint something cool on a headboard, some watercolor painting… the thing is I have unwillingly become the “painter” of the house. As I live abroad, every time I come, the jobs accumulate. I love it, and is very entertaining and it clears my mind too (better than a yoga class I tell you!). This summer she asked me to paint her initials on a beach bag. A very good idea if you want to give a personal touch to your bag, and there are a variety of textile paints to choose from.

The bag was red and white, I chose a navy blue and with a pencil I marked her initials. I normally use a template although this time I got carried away by improvisation, you know, one of those days that you “believe in yourself and in your artistic abilities”. My sister´s face was speechless. In the end she was happy with the result, but use a t e m p l a t e, do not forget the damn template.

Painting on sailcloth is a little hard but, when I realized this, it was too late… you can add some features on both sides of the initials, it is optional, it will depend on how inspired you are. Now you can rescue those fabric bags to give a new look with your own brand 🙂

2016-08-12 16.27.33 2016-08-12 19.36.242016-08-13 19.37.30

Fashion Lifestyle Photography

Pastel Mood

21st August 2016

Photo 20-08-2016, 16 21 41

Photo 20-08-2016, 16 21 52

Vuelta a la rutina…y a al abrigo. Después de pasar unos días con la familia en Andalucía, ya me tocaba volver al trabajo y a las nubes británicas. El verano aquí tiene sus ventajas, y es que estamos la mar de fresquitos oye, pero se echa mucho de menos el sol, que aquí sale mas bien poco. Los días son menos nublados con un toque de color. A mí me encantan los colores pastel, y este año en las rebajas no pude resistirme a este abrigo rosa pastel. Lo suelo combinar con vaqueros para mas un look mas informal pero para trabajar también lo uso mucho. Las sandalias son comodísimas y el pañuelo le da un toque más desenfadado al outfit, además cuando hace viento da mucho juego 🙂

Back to work … and to wear coats. After spending a few days with my family in Andalusia, it was time to come back to my day and day with the British clouds. Summer here has its advantages, instead of having excessive hot, we have a cold breeze with wind and rain most of the times. I miss the sun here that comes rather little. Days are less cloudy with a touch of color. I love pastel colors, and this year I could not resist to get this pastel pink coat. I usually combine it with jeans for a more casual look but for going to work I also wear it a lot. Sandals are very comfortable and scarf gives a more lighthearted touch to the outfit, also when it is windy it is so fun!

Photo 20-08-2016, 17 46 26Photo 20-08-2016, 17 46 32Photo 20-08-2016, 17 48 34Photo 20-08-2016, 17 48 35

Photo 20-08-2016, 17 50 02 Photo 20-08-2016, 17 49 38

OUTFIT

Coat/Abrigo – Zara (Sales)

Jeans – Zara (Old)

Sandals/Sandalias – Stradivarius

Bag/Bolso – Bimba y Lola (New)

Scarf/Pañuelo – Bimba y Lola (Old)

Shirt/Camisa – Zara (Old)

Ring/Anillo – Mango (Sales)

DIY Fashion Featured Photography

Ecoshiki

14th June 2016

Ecoshiki5Ecoshiki representa un estilo de vida sostenible. Tomoko Fujimura, diseñadora y co-fundadora de esta firma quiere animar a la gente a ser respetuosa con el medio ambiente y a que piensen diferente acerca de su manera de vivir. “Vivimos en una sociedad materialista, creamos el exceso de residuos y la gente rara vez piensa en soluciones para llevar un modo de vida sostenible”, explica Tomoko.

En Ecoshiki, Tomoko propone la técnica conocida como Furoshiki, que permite utilizar el material reutilizable en cantidades mínimas en nuestra vida diaria. Furoshiki es una tela de envoltura tradicional japonesa que se utiliza habitualmente para transportar, almacenar y envolver regalos u otros bienes.

Ecoshiki represents a sustainable life style. Tomoko Fujimura, designer and co-founder of this firm wants to encourage people to be eco-friendly and to make people think differently about they way they live. “Living in a materialistic society, we create too much waste and people seldom think of solutions to sustain our life”-Tomoko says.

At Ecoshiki, Tomoko proposes furoshiki technique, which allows to use re-usable material in minimal quantities in our daily life. Furoshiki is a Japanese traditional wrapping cloth which is used habitually for carrying, storing and wrapping gifts or other goods. 

hires_ecoshiki-logo

Existen muchas maneras de envolver diferentes objetos. También es una manera de desarrollar nuestra creatividad y adaptarnos a una moda mas sostenible en diferentes escenarios de nuestro día a día.

There are many different folding methods to wrap any object. It´s also a great way of being creative and adaptable to different environments and suitable for various scenarios.    

Ecoshiki6Ecoshiki_book_bagEcoshiki1

Ecoshiki2Ecoshiki & Bimba y Lola bag. Ecoshiki3 Ecoshiki4 Ecoshiki formó parte del evento organizado por la cadena Harrods en Londres, “London Sake Challenge”, donde se encargó de vestir todas y cada una de las botellas que formaron parte de este evento internacional. Sake es un tipo de bebida alcohólica japonesa preparada de una infusión hecha a partir del arroz, y conocida en Japón como nihonshu.

Ecoshiki was part of the event organized by the chain Harrods in London, “London Sake Challenge” where she took care to dress each and every one of the bottles that were part of this international event. Sake is a Japanese alcoholic beverage type prepared from an infusion made from rice, and known in Japan as nihonshu.
Sake Challenge at Harrods in London 2014
London Sake challenge, 2012-Harrods, London.
Uno de mis Ecoshiki favoritos es El Monte Fuji Cochae Furoshiki. Este Mt. Fuji Furoshiki está diseñado con tres motivos de la suerte; el principal motivo del Monte Fuji en dos colores (azul para el comienzo del verano, rojo para principios de otoño), una tortuga y una grulla. El monte Fuji es la montaña más alta y más sagrada en Japón. La tortuga y la grulla son símbolos de “una larga vida”. En 2013, el monte Fuji se convirtió en un sitio del patrimonio mundial por la UNESCO. “Puedes disfrutar de los colores al hacer una bolsita pequeña con este Ecoshiki. Los gráficos cómicos de esos motivos siempre traen alegría y buena suerte!” – explica Tomoko.
 One of my favourite Ecoshiki pattern is the Cochae Mt.Fuji Furoshiki. This Mt. Fuji Furoshiki is designed with three lucky motifs; the main motif of Mt. Fuji in two colours (blue for early summer, red for early Autumn), a turtle and a crane. Mt. Fuji is the highest and the most sacred mountain in Japan. The Turtle and crane are symbols of ‘a long life’. In 2013, Mt. Fuji became an UNESCO-designated World Heritage Site. You can enjoy the two coloured Mt. Fuji in each side when you make a balloon-bag. “The comical graphics of those motifs will always bring you joy and a playful mind!”-Tomoko explains.
cochae mt.fujiEcoshiki7 Ecoshiki8 Ecoshiki9 Ecoshiki10 Ecoshiki11 Ecoshiki12 Ecoshiki13Ecoshiki15 Ecoshiki16 Ecoshiki17
Este estampado en color naranja es uno de los últimos diseños furoshiki de Tomoko, se llama Yabane Gradient Tartan-100% Bamboo Silk. A mi me encanta combinarlo con este jersey de River Island y vaqueros de H&M o usarlo como diadema en el pelo. “Yabane” significa flecha de pluma en Japonés. Tiene un sentido protector contra el mal, y también con dar en el blanco, el Yabane es una símbolo de buena suerte. Es uno de los patrones más usado de forma tradicional, en Kimono, ceremonias y regalos desde hace siglos. Durante los siglos XVI Y XVIII, este patrón en Kimonos era el regalo de los padres a la novia, pues ellos pensaban que su hija regresaría (por ejemplo después de un divorcio) como una “flecha disparada”. Creo que yo saldría disparada a casa si también me pasara algo así :P. Hoy en día, el estampado Yabane en Kimono es llevado por muchas chicas en su ceremonia de graduación como un traje de buena fortuna. La inspiración del tartán Yabane Furoshiki proviene de las niñas en la era Taisho (1912 – 1926) cuando la cultura Europea y americana se hizo popular en Japón. La generación joven se inspiró para integrar la cultura japonesa en esta nueva era, y esas personas fueron llamadas “chicas modernas” y “chicos modernos ‘. El uso de la falda Hakama (falda japonesa) con un par de botas en lugar de sandalias tradicionales japonesas se puso de moda entre las jóvenes. El tartán Yabane Furoshiki se imprime con un gradiente sutil degradado en una de las puntas de modo que le permite disfrutar de diferentes colores cuando se pliega con uno de los extremos.

This pattern in orange is one of the latest Tomoko´s designs, the Yabane Gradient Tartan-100% Bamboo Silk. I love to combine it with this jersey of River Island and a pair of H&M jeans or use it as a headband in my hair. Yabane’ means feather arrow in Japanese. Since it has a meaning of ‘a protector against evil’, and also ‘hit a target’, The Yabane pattern is used as a symbol of luck. The Yabane pattern is one of many traditional Japanese patterns and it has been printed or used in many things such as Kimono, traditional ceremonies, and gifts for centuries. In the Edo period (16-18th century), Yabane pattern Kimono used to be gifted to a bride by her parents as they believed that it would mean that their daughter will return (eg after a divorce) like a shot arrow. I will come back to my parents too if something like this happens! Nowadays, Yabane pattern kimono is also often worn by girls at their graduation as a lucky costume. The inspiration of the Yabane Tartan check Furoshiki comes from the girls in the Taisho era (1912 – 1926) when European and American cultures first became popular in Japan. The young generation were inspired to integrate Japanese and outside cultures together, and those people were called ‘Modern girls’ and ‘Modern boys’. Wearing a Hakama skirt (Japanese kilt) with a pair of boots instead of Japanese traditional sandals became fashionable among young girls. The Yabane Tartan Check Furoshiki is printed with a subtle gradient so that it allows you to enjoy different colours when it’s folded from another corner. Ecoshiki14 Ecoshiki18 Ecoshiki19Ecoshiki20 Ecoshiki21Ecoshiki22 Ecoshiki23 Ecoshiki24

DSC_0232_edt._W800jpgMango dress & Ecoshiki patternEcoshiki25

Entrevista Express- Tomoko Fujimura (Designer & Co-founder Ecoshiki)

  1. Un lugar para perderte. Un paisaje que me atrape, donde despejar la mente y recuperar la energía perdida. 
  2. Dos colores inseparables. Me gusta la gama Pantone y los colores vivos. Diría que rojo y verde, ¡pero no los de las luces de los semáforos!
  3. Una frase de una canción. Más que la frase de una canción, diría un lema. Nunca te rindas. Ecoshiki es mi sueño, es mi herramienta para hacer lo que siempre he querido hacer, que es poder crear mis propios diseños. 
  4. ¿Cuál es tu flor favorita? (Aceptamos plantas, árboles y otros términos). Las hortensias, ¡me encantan!
  5. Consejo Ecoshiki. No importa el tiempo que tome, siempre sigue trabajando hacia tu meta y tus sueños.

Express interview-(Designer & Co-founder Ecoshiki)

  1. A place to get lost. A nice landscape, where my mind can get clear and get energized. 
  2. Two inseparable colours. I like Pantone and vivid colours. I would say Red & Green, but not the ones of the traffic lights! 😛
  3. A phrase of a song. My motto-never give up. Ecoshiki has been my dream. It is my tool to get where I want to go, which is create my own patterns. 
  4. What is your favorite flower? (We accept plants, trees and other terms). Hydrangeas, love them!
  5. Blogger advice. No matter how long it will take, keep on moving towards your goal. 

Ecoshiki26 Ecoshiki27Ecoshiki29Yo ya tengo el mío, y me encanta la versatilidad de poder usarlo de mil maneras. ¿Y tú? ¿Formas ya parte de la comunidad Ecoshiki? Podéis adquirir y ver los diseños en su tienda online.

¡Disfruta, envuelve, dona y re-utiliza con Ecoshiki !

I have already got mine, I love I can use it in so many ways…and you? Are you already part of Ecoshiki Community? You can purchase and see more patterns at the online shop

Enjoy it, wrap it, give it and reuse it with Ecoshiki!

Helloitsme XO

Event Fashion Featured Lifestyle

Racing Like Nowhere Else

25th May 2016

Tapestry_v2-980x499Un buen plan para este verano es ir a las carreras de Ascot, lucir palmito y pamela (cuanto mas llamativa mejor) y así vivir una de las experiencias mas “British” que puedas imaginar. Durante los últimos 300 años, Ascot se ha convertido en una institución donde ver las mejores carreras de caballos, un referente para los tocados y en uno de los eventos mas sonados en el calendario británico.

A good plan to include in your To do list for the summer is going to Ascot Racecourses. Grab your best outfit combined with a nice head piece and live one of the centrepiece of the British social calendar. Ascot is considered as the ultimate stage for the best racehorses in the world that have been celebrated over the last 300 years.

El otro día en el metro de Londres, me fijé en los carteles que anuncian estas famosas carreras. Una mezcla de creatividad y originalidad soberbia. La artista en cuestión es Laura DiCioccio, afincada en San Francisco. “El proyecto me tomó unas 5 semanas en total, normalmente es un periodo de tiempo muy corto para mí para hacer algo así, especialmente cuando tengo que reinventar alguna de mis técnicas porque el tapete era demasiado grande“. La campaña de publicidad “Como en ningún sitio” ha sido creada por Antidote, teniendo en cuenta los cuatros pilares de las carreras de Ascot: carreras, espectáculo, estilo y un buen menu en la carta.

Last week in the tube in London, I saw this poster advertising Ascot racecourses. A mixture of creativity was displayed along the mechanical stairs. The author of designing this handmade embroidery tapestry is Laura DiCioccio. Laura is a San Francisco-based artist and has created the stunning artwork that has changed her life completely.”The project took me about five weeks in total. That is normally a short timeline for me to do something like this, especially as I needed to reinvent some of my techniques because it was so large“. The campaign, “Like Nowhere Else”, has been created by Antidote, focusing on the four areas of Royal Ascot: racing, pageantry, style and fine dining.

Source: “Racing, Fine dining and Style Like Nowhere Else” campaign by Antidote.

Carousel_x3ads1-980x499 Carousel_Horse-980x499

Royal_Ascot_3Carousel_HatBottle-980x499

Carousel_Queen-980x499

Yo ya he decidido que me voy a poner para el gran día de las carreras. Este tocado de Ay Carmela es perfecto para la ocasión. AyCarmela es una marca española de tocados afincada en Córdoba, aunque sus piezas son tan bonitas que van a todas partes. El velo es antiguo y las plumas las tiñeron para la ocasión, servicio personalizado 100 % de la mano de mi amiga Carmela. ¿Que os parece? Espero que os guste.

¡Nos vemos en las carreras!

I have already picked my outfit for Ascot racecourses. The fascinator is from AyCarmela and I think it´s a nice choice for the big day at the races! AyCarmela is based in Córdoba (Spain), however their headpieces travel all around the world. The veil is vintage and the feathers were stained in purple as requested. 100 % Customised service from my friend Carmela. What do you think? Hope you like it.

See you at the races!

Helloitsme 🙂

IMG_2487 IMG_2491 IMG_2494

 

Fashion Featured Lifestyle Photography

Once upon a jacket…

3rd April 2016

ole3Érase una vez una chaqueta…

Estrenamos nueva Categoría de moda en el blog, y como no podía ser de otra manera, he elegido una de mis prendas favoritas: “La Chaqueta”. He hecho una selección de las que más me pongo y de las que creo que funcionan fenomenal como fondo de armario (¡esas que nunca pasan de moda y duran toda la vida!).

Empiezo con mi favorita. Esta chaqueta es de Hoss Intropia y la compré en Las Rozas village, en Madrid. Me la puse la pasada nochevieja con vaqueros (¡sí, has leído bien, con vaqueros!) y es una chaqueta que da mucho juego, tanto que hasta me puse a bailar flamenco en el jardín de casa. ¡Parecía que estaba bailando con alguien!

Tiene un poquito de inspiración torera y andaluza, de ahí que me arrancara a bailar 🙂 eso, ¡y que no me puedo estar quieta! El tocado es de M&S, lo compré en rebajas y me parece que tiene un estilo muy británico.

Once upon a jacket…

Featuring the new Fashion Category in the blog. As expected, I have chosen one of my favorite garments: “The Jacket”. I have selected the ones that I wear more often and that I think they should be a MUST in all wardrobes (those that never goes out of style and last forever!).  

Let´s start with my favourite one. This jacket is from Hoss Intropia and I purchased it at Las Rozas village in Madrid. I wore it last Christmas Eve with jeans (yep! with jeans!). It is so versatile, you can wear it anywhere, I’ve used it to dance in my garden practicing flamenco. It was cool as it looked like I was dancing with someone else!

It has some bullfighter and Andalusian inspiration, I think that is why I started dancing 🙂 The fascinator is from M&S, I bought it on sales and I think it really has a “British” touch. 

ole7ole4ole6ole5ole9Esta chaqueta es de la casa parisina Deby Debo, es el modelo “Bla Bla”. La considero una joya, no solo por lo bonita que es, ¡sino por que es de mi madre!

This jacket is from the Parisian Boutique Deby Debo, “Bla Bla” model. This one is special for me, as it´s my mums!

debyCual fue mi sorpresa, cuando me enteré de que la actriz Blake Lively la llevó en una de sus apariciones. Ella la combinó con vaqueros y salones.

I was surprised when I realized that the famous actress Blake lively wore this Deby Debo garment in one of her public appearances. She combined it with navy jeans and grey heels. 

Captura de pantalla 2016-04-03 a las 15.31.28Fuente/Source

Algunos de estos looks funcionan igual de bien con bailarinas o sneakers, ya sé que a muchas no os gustan tanto los tacones…además las sneakers están de ultimísima moda, cosa que apruebo ya no solo por la comodidad, sino por el contraste que hacen, ¡me encanta!

Esta chaqueta de Mango también la considero un MUST, combina con todo.

Some of these looks work OK either with flat shoes or sneakers, I know some of you don´t like heels…and sneakers are so trendy now. I consider myself a big fan of the latter, as they are comfortable and gives an informal look to what I am wearing, love them!

This jacket from Mango is a MUST, it combines with everything.

mango5 mango3 mango2Esta chaqueta Denim de ZARA la compré de segunda mano en The Salvation Army, una tienda de beneficiencia. El Denim va con todo. Buylevard nos descubre la ropa denim para esta primavera, ¡me encantan los outfits que proponen!

Second Hand Denim jacket from ZARA, purchased at The Salvation Army, a charity shop. Denim combines with everything. Buylevard shows the denim garments for this season, I love their outfits!

denim5 denim4 denim2Si me preguntan, no sabría decir qué es lo que más me gusta de las chaquetas, creo que son la “clave” para terminar de completar un look, ¡sin la chaqueta es como si me faltara algo!

Y por último y no por eso menos bonita, la chaqueta de inspiración militar de ZARA. Me encanta como queda con una blusa blanca y vaqueros, aunque también me la pongo con vestidos.

If someone asks me, I wouldn´t know what I like the most of wearing jackets, I think they are “key” for complementing a look. 

And last but not least, the military jacket from ZARA. I love wearing this one with a cream blouse and jeans, although I also wear it with dresses.  soldadojacketAprovechad que estamos en primavera, días mas largos, más horas de luz… dejad los abrigos de invierno y “sacad a pasear” vuestras chaquetas. Espero que este post os haya servido de inspiración y encontréis “la chaqueta” que mas os guste. Podéis tagearme en vuestro outfit usando el hashtag #onceuponajacket y #helloitsmeblog. ¡Estoy deseando verlos!

Take the most of spring time, longer days, plenty of light…leave your winter coats and take “your jackets” for a walk. I hope this post would have helped you to find inspiration and you find “the jacket” you liked the most. You could tag me in your outfit by using hashtag #onceuponajacket and #helloitsmeblog. Can´t wait to see them!

Helloitsme