Browsing Category

DIY

commemorative cards DIY Photography

Aitzi & Pierre

21st January 2017

¡Aitzi y Pierre se casan! y menudo curro se han dado para hacer las invitaciones personalizadas y adornos de boda. Ha merecido la pena porque han quedado de lo más bonitas, finas y elegantes con un toque personal que estoy segura que va a encantar a los invitados. No he podido resistirme a enseñaros como han quedado e incluso he llegado a formar parte de algunos domingos de merienda y crafting en su casa para participar en el proceso, donde nunca falto un bizcocho casero, tés y galletas de todo tipo. En este post os cuento como podéis hacerlo vosotros mismos desde casa usando materiales reciclados y darle vuestro toque personal. Yo ya estoy contando los días para la boda que tendrá lugar en un Château muy cerca de Niza al más puro estilo francés.

Aitzi and Pierre are getting married! They decided to give their personal touch by making personalized invitations and ornaments for the wedding. As a result, they have sent the most beautiful, fine and elegant invitations that I am sure will delight the guests. I couldn´t resist on showing some parts of the process and I even had the chance to join for a Sunday crafting afternoon with tea and loads of cake. In this post I tell you how you can do it from home using recycled materials. I am already counting the days for the wedding that will take place in a Château very close to Nice in the purest French style.

Helloitsmeblog-Aitzi&Pierre-10 Helloitsmeblog-Aitzi&Pierre-11 Helloitsmeblog-Aitzi&Pierre5 Helloitsmeblog-Aitzi&Pierre1El juego que da una simple caja de fresas, ¿verdad?. Como lo oís. Aitzi y Pierre encontraron estas cajas de fresas en una cadena de supermercados y decidieron darle una segunda vida pintándolas de blanco (además de comer muchas fresas durante una larga temporada). El logo lo diseñó Pierre con Photoshop, hoy en día se pueden hacer maravillas con este programa y añadir vectores para darle más carácter. Una plantilla, un poco de pintura blanca y dorada Et voilà! tenemos unas cajas de lo más monas. No hay más misterio. En estas tardes de domingo, también forramos botellas de vidrio con guitas de arpillera (¡que socorrida es la arpillera para el mundo del crafting, vale para todo!). Diana de MyCraftingBox nos enseñó paso por paso cómo hacerlo, tiene muchos tutoriales que puedes ver aquí si necesitas aprender y buscar algo de inspiración. Así que ya sabéis, de ahora en adelante no tiréis los botellines y acercaos a la frutería de vuestro barrio más próxima para buscar una caja de madera. También necesitaréis una pistola de silicona. Nosotros usamos una inalámbrica que es comodísima (aquí). ¿Que uso le váis a dar a vuestras cajas? Pueden servir para guardar tus calcetines, zapatos, las llaves, pinturas, guantes o lo que se os ocurra…¡Feliz DIY!

A simple wood box of strawberries, that´s it. Aitzi and Pierre found these boxes of strawberries in the local grocery and decided to give them a second life re-using them as ornaments for the wedding (as well as eating as many strawberries they could during a long crafting season). The logo was designed by Pierre with Photoshop, nowadays you can do a lot of stuff with this software and add vectors to give more your designs more character. A template, a bit of white and gold paint,Et voilà! we as a result have these cute boxes. There is no mystery. On these Sunday afternoon sessions, we also wrapped glass bottles with hessian thread (which is the most useful material in the crafting world, works for everything!). Diana, from MyCraftingBox show us step by step how to do it, she has many tutorials where you can learn and look for some inspiration. So from now onwards do not throw the bottles and go to your local grocery to look for these wooden boxes. You’ll also need a silicone gun. We use a wireless one that is very comfortable (here). What use will you give your boxes? They can be used to store your socks, shoes, keys, paints, gloves or whatever you can think of…Enjoy DIY!

Helloitsmeblog-Aitzi&Pierre-9 Helloitsmeblog-Aitzi&Pierre-7 Helloitsmeblog-Aitzi&Pierre-6 Helloitsmeblog-Aitzi&Pierre4 Helloitsmeblog-Aitzi&Pierre3Photo 21-08-2016, 17 53 16

Photo 21-08-2016, 17 56 13

DIY Featured Lifestyle

Miss Diyer

18th January 2017

Ya no tienes excusa para aprender a bordar, coser, pintar y hasta tejer, Miss Diyer te enseña las ideas más divertidas para hacer todo tipo de manualidades este nuevo año. Su blog es una auténtica explosión de creatividad, color, fotografías cuidadas hasta el mínimo detalle y de infinidad de ideas para reciclar, transformar y hacer crafting con materiales que normalmente tiramos y que no pensamos que puedan tener una segunda vida.

You no longer have an excuse to learn how to embroider, sew, paint and even knit, Miss Diyer teaches you the funniest ideas to make all kinds of crafts this new year. Her blog is an explosion of creativity, colorful pictures carefully picked and countless ideas to recycle and transform materials that we normally throw away and we do not think they can have a second life.

 

captura-de-pantalla-2017-01-03-a-las-19-41-15

 

Conocí a Marta a través de uno de los cursos de blogging que hice con Hello Creatividad. No solo descubrí que somos compañeras de profesión sino que compartimos una pasión nata por el DIY y por el mundo del crafting. A continuación te dejo algunas de mis fotos favoritas de su perfil de Instagram, donde podrás buscar inspiración para tu próxima manualidad y una entrevista exprés que tuve la oportunidad de hacerle en mi última escapada a Madrid. ¡A diyear!

I met Marta when we were both doing some of the blogging courses by Hello Creatividad. I found out we have a lot of things in common such as our backgrounds and the love for DIY and crafting. I have made a selection of my favorites pics of her Instagram profile here where you can find inspiration for your next crafting day and an express interview that I had the opportunity to do on my last trip to Madrid. Let´s DIY!

Helloitsmeblog MissDiyer 8 Helloitsmeblog MissDiyer 7
Helloitsmeblog MissDiyer 1

Helloitsmeblog MissDiyer 2

Helloitsmeblog MissDiyer 3

Entrevista Express- Marta (Miss Diyer)

  1. Un lugar para perderte. Formentera, el azul turquesa del mar.
  2. Dos colores inseparables. Azul y verde.
  3. Una frase de una canción. “Sé que lo imposible se puede lograr” (Color esperanza, Diego Torres).
  4. ¿Cuál es tu flor favorita? (Aceptamos plantas, árboles y otros términos). La margarita.
  5. Consejo Miss Diyer. Sé tú mismo.

Express interview- Marta (Miss Diyer)

  1. A place to get lost. Formentera, turquoise blue sea. 
  2. Two inseparable colours. Blue and green. 
  3. A phrase of a song. Sé que lo imposible se puede lograr” (Color esperanza, Diego Torres).
  4. What is your favorite flower? (We accept plants, trees and other terms). La margarita.
  5. Miss Diyer advice.  Be yourself!  

 

Helloitsmeblog MissDiyer 6 Helloitsmeblog MissDiyer 10 Helloitsmeblog MissDiyer 11 Helloitsmeblog MissDiyer 9

DIY Fashion Lifestyle Photography

Pink Denim

16th October 2016

Domingo de lavadoras, de compra, de poner orden…y de pintar una chaqueta vaquera vintage que me compré en un mercadillo ¿Porque no?. De estos días que te levantas con una idea en la cabeza y oye, hasta que no la ejecutas no paras. Así soy yo, cabezota como yo sola. No tenia plantilla pero como el ansia viva me podía pues a la aventura que me he lanzado. Ha quedado muy chula, muy pink lady, muy “yo”, muy “Grease”, me encanta. Que pena que no pueda ir a trabajar en vaqueros que si no mañana me plantaba en el trabajo rollo ejecutiva con mi pink denim jacket encima. Bueno Hellowers, a disfrutar de lo que queda de domingo, que mañana empieza lo duro y hay que darlo todo, que pintéis muchas chaquetas y que seáis felices.

Laundry Sunday, shopping, tidying up the room…and a good day to customize the last item I bought in a charity shop, why not?. Today was one of those days that you just woke up with an idea and you had to do it. That´s me, a very stubborn girl. I didn´t have a template, but just decided to create a free hand drawing. The final result is cool, very pink lady style, very “me”, very “Grease”, I love it. It´s a shame I can´t go to work tomorrow with jeans, otherwise I would mix it with an executive style and I would wear my pink denim jacket. Alright Hellowers, enjoy the rest of your Sunday, tomorrow is working day and you have to be rested! Be happy. 

photo-16-10-2016-12-06-39 photo-16-10-2016-12-36-52 photo-16-10-2016-15-30-45 photo-16-10-2016-15-32-25photo-16-10-2016-12-24-06 photo-16-10-2016-12-01-44 photo-16-10-2016-12-37-00 photo-16-10-2016-12-01-34 photo-16-10-2016-12-59-31

DIY Fashion Lifestyle

Martina “Strikes” Bag

24th August 2016

Siempre que vuelvo a casa por vacaciones mi hermana Martina aprovecha y me pide que le pinte algo chulo en un cabecero, alguna acuarela, que le pinte a ella para salir…la cuestión es que sin quererlo me he convertido en la “pintora” de la casa, y como vivo fuera de España, pues claro, la faena se me acumula, ya he perdido la cuenta. A mí me encanta, y es algo muy entretenido y que te mantiene la mente despejada (¡mejor que una clase de yoga te lo digo yo!). Este verano tocó pintarle unas iniciales en un bolso de playa. Una idea muy buena si quieres darle un toque personal a tu bolso, y hay una gran variedad de pinturas para textil donde elegir.

Como el bolso era rojo y blanco, escogí un azul marino. Con un lápiz marqué las iniciales. Os aconsejo que os hagáis una plantilla, yo fui un poco burra y me dejé llevar por la improvisación, esos días en los que “una cree mucho en sí misma y en sus capacidades artísticas”.  La cara de mi hermana al verme tan lanzada era un poema. Al final quedó contenta, que conste, pero p l a n t i l l a, no os olvidéis de la maldita plantilla.

Un poco díficil pintar en lona, pero esto ya lo había podido pensar yo antes. Lo de añadirle alguna floritura a los lados es opcional, depende de lo inspirad@s que estéis ese día. Ya sabéis, a rescatar bolsos y a darle un nuevo aire con vuestra propia marca 🙂

Whenever I return home for the holidays, my sister Martina takes advantage and asks me to paint something cool on a headboard, some watercolor painting… the thing is I have unwillingly become the “painter” of the house. As I live abroad, every time I come, the jobs accumulate. I love it, and is very entertaining and it clears my mind too (better than a yoga class I tell you!). This summer she asked me to paint her initials on a beach bag. A very good idea if you want to give a personal touch to your bag, and there are a variety of textile paints to choose from.

The bag was red and white, I chose a navy blue and with a pencil I marked her initials. I normally use a template although this time I got carried away by improvisation, you know, one of those days that you “believe in yourself and in your artistic abilities”. My sister´s face was speechless. In the end she was happy with the result, but use a t e m p l a t e, do not forget the damn template.

Painting on sailcloth is a little hard but, when I realized this, it was too late… you can add some features on both sides of the initials, it is optional, it will depend on how inspired you are. Now you can rescue those fabric bags to give a new look with your own brand 🙂

2016-08-12 16.27.33 2016-08-12 19.36.242016-08-13 19.37.30

DIY Lifestyle Photography Watercolour

Green Dalí

17th August 2016

¡Hola hola! ¿Alguna vez habéis pensado en usar film transparente de cocina como técnica en acuarela? A mi me llamo mucho la atención la primera vez que lo usé, pero el resultado, sobretodo en retratos, es muy natural.

Tuve la suerte de poder asistir a un curso de retrato con acuarela impartido por Chari Leiva. Chari es una persona muy cercana, paciente y que tiene una gran maestría con la paleta de acuarelas, era un espectáculo verla pintar en directo y ver como “mancha” tras “mancha” iba apareciendo la persona retratada.

Hi! Have you ever thought of using cling film as a technique for water color paintings? I was surprised the first time I used it but the results, specially on portraits is very realistic.

I was lucky being able to join Chari Leiva´s portraits workshop using water color and cling film. Chari is a warm person, patient and she is a master with the water color palette. Watching her painting was delightful where “stain” by “stain” a persons´s portrait appeared.

Pasos a seguir/Step by step

  1. Chari primero hizo el boceto y nos enseño a como calcular medidas de proporción/ Chari made the draft and taught us how to calculate the proportions. 

IMG_1849 2. Una vez hecho el boceto se procede a manchar con la acuarela, los colores que más usamos fueron la gama de tierra y siena / Once the draft is finished, Chari started to make the “stain” using mainly siena watercolors. IMG_1852  3. Con la mancha aún húmeda se procede a colocar el film transparente, y lo colocamos siguiendo las lineas de expresión (por ejemplo, las arrugas de la frente, mentón etc.). Lo dejamos secar / With the stain still damp we place the cling film adjusting it to the wrinkles over the face (for instance, wrinkles in the forehead, chin etc.). Leave it to dry. 

IMG_18534.Una vez que esté seco, quitamos el film Et voilà! Ahora hay que trabajar en los detalles, pero los rasgos de Dalí ya están impresos /Once is dry, we proceed to remove the cling film et voilà! Now, we build it up the details, but the features of Dalí are already there!IMG_1862 IMG_1866En este curso compartí tiempo con gente maravillosa (Chari, Antonieta @antonietacastro66, Rafi…por nombrar a algun@s) es una manera de aprender y al mismo tiempo conectar con personas con las que compartes los mismos intereses, aficiones… y también desconectar del ajetreo del día a día. Fue un placer asistir la Noche pictórica celebrada en Alcalá la Real (Jaén) (¡mi pueblo!) con todos ellos, donde acuarelistas de toda Andalucía nos dimos cita para pintar lugares emblemáticos de la zona.

I met wonderful people in this workshop (Chari, Antonieta @antonietacastro66, Rafi…). It is a great way of learning interacting with people that share same interests and hobbies…also to chill out. It was a pleasure taking part of Noche pictórica (Painting night) in Alcalá la Real (Jaén) (my hometown), where watercolourist from Andalusia met to paint historical monuments of the area.

IMG_2275 IMG_2284Aquí os dejo mi Dalí. Decidí darle mi toque personal, y pintarle los ojos verdes./See below my painting. I decided to give it my personal touch, I painted him with green eyes  🙂

IMG_1881IMG_1889¿Os animáis a pintar uno? ¿Un Einstein quizás? ¡No os olvidéis de etiquetarme (@natalielinde @helloitsmeblog) para ver como os ha quedado!/ Shall we paint one? Einstein maybe? Don´t forget to tag me (@natalielinde @helloitsmeblog) so I can see what you have done!

Bye bye Hellowers

DIY Fashion Featured Photography

Ecoshiki

14th June 2016

Ecoshiki5Ecoshiki representa un estilo de vida sostenible. Tomoko Fujimura, diseñadora y co-fundadora de esta firma quiere animar a la gente a ser respetuosa con el medio ambiente y a que piensen diferente acerca de su manera de vivir. “Vivimos en una sociedad materialista, creamos el exceso de residuos y la gente rara vez piensa en soluciones para llevar un modo de vida sostenible”, explica Tomoko.

En Ecoshiki, Tomoko propone la técnica conocida como Furoshiki, que permite utilizar el material reutilizable en cantidades mínimas en nuestra vida diaria. Furoshiki es una tela de envoltura tradicional japonesa que se utiliza habitualmente para transportar, almacenar y envolver regalos u otros bienes.

Ecoshiki represents a sustainable life style. Tomoko Fujimura, designer and co-founder of this firm wants to encourage people to be eco-friendly and to make people think differently about they way they live. “Living in a materialistic society, we create too much waste and people seldom think of solutions to sustain our life”-Tomoko says.

At Ecoshiki, Tomoko proposes furoshiki technique, which allows to use re-usable material in minimal quantities in our daily life. Furoshiki is a Japanese traditional wrapping cloth which is used habitually for carrying, storing and wrapping gifts or other goods. 

hires_ecoshiki-logo

Existen muchas maneras de envolver diferentes objetos. También es una manera de desarrollar nuestra creatividad y adaptarnos a una moda mas sostenible en diferentes escenarios de nuestro día a día.

There are many different folding methods to wrap any object. It´s also a great way of being creative and adaptable to different environments and suitable for various scenarios.    

Ecoshiki6Ecoshiki_book_bagEcoshiki1

Ecoshiki2Ecoshiki & Bimba y Lola bag. Ecoshiki3 Ecoshiki4 Ecoshiki formó parte del evento organizado por la cadena Harrods en Londres, “London Sake Challenge”, donde se encargó de vestir todas y cada una de las botellas que formaron parte de este evento internacional. Sake es un tipo de bebida alcohólica japonesa preparada de una infusión hecha a partir del arroz, y conocida en Japón como nihonshu.

Ecoshiki was part of the event organized by the chain Harrods in London, “London Sake Challenge” where she took care to dress each and every one of the bottles that were part of this international event. Sake is a Japanese alcoholic beverage type prepared from an infusion made from rice, and known in Japan as nihonshu.
Sake Challenge at Harrods in London 2014
London Sake challenge, 2012-Harrods, London.
Uno de mis Ecoshiki favoritos es El Monte Fuji Cochae Furoshiki. Este Mt. Fuji Furoshiki está diseñado con tres motivos de la suerte; el principal motivo del Monte Fuji en dos colores (azul para el comienzo del verano, rojo para principios de otoño), una tortuga y una grulla. El monte Fuji es la montaña más alta y más sagrada en Japón. La tortuga y la grulla son símbolos de “una larga vida”. En 2013, el monte Fuji se convirtió en un sitio del patrimonio mundial por la UNESCO. “Puedes disfrutar de los colores al hacer una bolsita pequeña con este Ecoshiki. Los gráficos cómicos de esos motivos siempre traen alegría y buena suerte!” – explica Tomoko.
 One of my favourite Ecoshiki pattern is the Cochae Mt.Fuji Furoshiki. This Mt. Fuji Furoshiki is designed with three lucky motifs; the main motif of Mt. Fuji in two colours (blue for early summer, red for early Autumn), a turtle and a crane. Mt. Fuji is the highest and the most sacred mountain in Japan. The Turtle and crane are symbols of ‘a long life’. In 2013, Mt. Fuji became an UNESCO-designated World Heritage Site. You can enjoy the two coloured Mt. Fuji in each side when you make a balloon-bag. “The comical graphics of those motifs will always bring you joy and a playful mind!”-Tomoko explains.
cochae mt.fujiEcoshiki7 Ecoshiki8 Ecoshiki9 Ecoshiki10 Ecoshiki11 Ecoshiki12 Ecoshiki13Ecoshiki15 Ecoshiki16 Ecoshiki17
Este estampado en color naranja es uno de los últimos diseños furoshiki de Tomoko, se llama Yabane Gradient Tartan-100% Bamboo Silk. A mi me encanta combinarlo con este jersey de River Island y vaqueros de H&M o usarlo como diadema en el pelo. “Yabane” significa flecha de pluma en Japonés. Tiene un sentido protector contra el mal, y también con dar en el blanco, el Yabane es una símbolo de buena suerte. Es uno de los patrones más usado de forma tradicional, en Kimono, ceremonias y regalos desde hace siglos. Durante los siglos XVI Y XVIII, este patrón en Kimonos era el regalo de los padres a la novia, pues ellos pensaban que su hija regresaría (por ejemplo después de un divorcio) como una “flecha disparada”. Creo que yo saldría disparada a casa si también me pasara algo así :P. Hoy en día, el estampado Yabane en Kimono es llevado por muchas chicas en su ceremonia de graduación como un traje de buena fortuna. La inspiración del tartán Yabane Furoshiki proviene de las niñas en la era Taisho (1912 – 1926) cuando la cultura Europea y americana se hizo popular en Japón. La generación joven se inspiró para integrar la cultura japonesa en esta nueva era, y esas personas fueron llamadas “chicas modernas” y “chicos modernos ‘. El uso de la falda Hakama (falda japonesa) con un par de botas en lugar de sandalias tradicionales japonesas se puso de moda entre las jóvenes. El tartán Yabane Furoshiki se imprime con un gradiente sutil degradado en una de las puntas de modo que le permite disfrutar de diferentes colores cuando se pliega con uno de los extremos.

This pattern in orange is one of the latest Tomoko´s designs, the Yabane Gradient Tartan-100% Bamboo Silk. I love to combine it with this jersey of River Island and a pair of H&M jeans or use it as a headband in my hair. Yabane’ means feather arrow in Japanese. Since it has a meaning of ‘a protector against evil’, and also ‘hit a target’, The Yabane pattern is used as a symbol of luck. The Yabane pattern is one of many traditional Japanese patterns and it has been printed or used in many things such as Kimono, traditional ceremonies, and gifts for centuries. In the Edo period (16-18th century), Yabane pattern Kimono used to be gifted to a bride by her parents as they believed that it would mean that their daughter will return (eg after a divorce) like a shot arrow. I will come back to my parents too if something like this happens! Nowadays, Yabane pattern kimono is also often worn by girls at their graduation as a lucky costume. The inspiration of the Yabane Tartan check Furoshiki comes from the girls in the Taisho era (1912 – 1926) when European and American cultures first became popular in Japan. The young generation were inspired to integrate Japanese and outside cultures together, and those people were called ‘Modern girls’ and ‘Modern boys’. Wearing a Hakama skirt (Japanese kilt) with a pair of boots instead of Japanese traditional sandals became fashionable among young girls. The Yabane Tartan Check Furoshiki is printed with a subtle gradient so that it allows you to enjoy different colours when it’s folded from another corner. Ecoshiki14 Ecoshiki18 Ecoshiki19Ecoshiki20 Ecoshiki21Ecoshiki22 Ecoshiki23 Ecoshiki24

DSC_0232_edt._W800jpgMango dress & Ecoshiki patternEcoshiki25

Entrevista Express- Tomoko Fujimura (Designer & Co-founder Ecoshiki)

  1. Un lugar para perderte. Un paisaje que me atrape, donde despejar la mente y recuperar la energía perdida. 
  2. Dos colores inseparables. Me gusta la gama Pantone y los colores vivos. Diría que rojo y verde, ¡pero no los de las luces de los semáforos!
  3. Una frase de una canción. Más que la frase de una canción, diría un lema. Nunca te rindas. Ecoshiki es mi sueño, es mi herramienta para hacer lo que siempre he querido hacer, que es poder crear mis propios diseños. 
  4. ¿Cuál es tu flor favorita? (Aceptamos plantas, árboles y otros términos). Las hortensias, ¡me encantan!
  5. Consejo Ecoshiki. No importa el tiempo que tome, siempre sigue trabajando hacia tu meta y tus sueños.

Express interview-(Designer & Co-founder Ecoshiki)

  1. A place to get lost. A nice landscape, where my mind can get clear and get energized. 
  2. Two inseparable colours. I like Pantone and vivid colours. I would say Red & Green, but not the ones of the traffic lights! 😛
  3. A phrase of a song. My motto-never give up. Ecoshiki has been my dream. It is my tool to get where I want to go, which is create my own patterns. 
  4. What is your favorite flower? (We accept plants, trees and other terms). Hydrangeas, love them!
  5. Blogger advice. No matter how long it will take, keep on moving towards your goal. 

Ecoshiki26 Ecoshiki27Ecoshiki29Yo ya tengo el mío, y me encanta la versatilidad de poder usarlo de mil maneras. ¿Y tú? ¿Formas ya parte de la comunidad Ecoshiki? Podéis adquirir y ver los diseños en su tienda online.

¡Disfruta, envuelve, dona y re-utiliza con Ecoshiki !

I have already got mine, I love I can use it in so many ways…and you? Are you already part of Ecoshiki Community? You can purchase and see more patterns at the online shop

Enjoy it, wrap it, give it and reuse it with Ecoshiki!

Helloitsme XO

commemorative cards DIY Event Watercolour

Carmen

10th May 2016

¡Extra, extra! Queda oficialmente inaugurada la temporada de bodas, bautizos y comuniones. Es en esta época del año cuando algun@s de mis amig@s más cercanos confían en mí para personalizar este tipo de eventos con recordatorios (eso me llena de orgullo y satisfacción, de verdad de la buena). Siempre busco darle mi toque personal, y si además se trata de alguien que conozco, pues con mas motivo. Me gusta que una vez hecho el trabajo se vean reflejad@s en él.

Carmen ha hecho su primera comunión. Llevaba un vestido precioso, que su madre, Guadalupe, compartió conmigo para llevar a cabo semejante hazaña. Era muy sencillo y lo que más me gusto sin duda fue el lazo color beige tostado en la espalda. Le daba un toque moderno y le iba muy bien a Carmen, una niña muy alegre y dicharachera.

Disfruto mucho haciendo este tipo de trabajos. Es una manera muy original y divertida para que los miembros de una familia guarden un buen recuerdo de un tan especial.

The season of weddings, baptisms and communions is officially inaugurated. It is at this time of the year when some of my closest friends trust me to customize this type of events with commemorative cards (made me feel very proud!). I always try to give my personal touch. I like that when they see the final result, they recognized theirselves in the painting somehow. 

Carmen made her first communion. She wore a beautiful dress that her mother, Guadalupe, shared with me to accomplish such a feat. It was simple and what I liked the most it was definitely the beige bow on the back. It gave a modern touch to the outfit and it suited Carmen, a very cheerful and chatty girl.

I love doing this kind of work. It is a very original and fun way for family members for keeping a good memory of a very special day.

2015-11-19 10.27.16-3

2015-11-19 10.27.16-5

2015-11-19 10.27.16-2

2015-11-19 10.27.16-4

2015-11-19 10.27.16-1

En el bautizo de mi sobrina Victoria también hice un recordatorio. Quedo muy bonito. Os lo dejo aquí. ¿os gusta?

At the christening of my niece Victoria I have also made commemorative cards. My family really liked this. This was the final result. Nice, huh?

2015-10-27 21.30.04

Espero que este post os haya servido de inspiración 🙂 La semana que viene os enseño los meseros de la boda de mi mejor amigo. ¡Ánimo con lo que queda de semana!

I hope this post has inspired you 🙂 Next week I will show you the servers of My Best Friend’s Wedding. Hope you have a great week!

Helloitsme 

 

DIY Featured Photography

Porcelain painting- Manos al “plato”

14th March 2016

Comenzamos la semana con otro de mis descubrimientos en el mundo del crafting. Me gusta probar técnicas nuevas y usar todo tipo de materiales (siempre “inventando algo” como diría mi madre), y la porcelana era una de mis tareas pendientes.

En Navidad me regalaron un maletín de pintura especial para porcelana de la casa Pebeo. Como siga así voy a necesitar una habitación entera para almacenar tanto invento :P. Hoy en día con los materiales adecuados, una cocina doméstica y un poco de imaginación se pueden hacer cosas increíbles. YouTube tiene infinidad de tutoriales y existen muchos foros en internet donde consultar cualquier duda.

Let´s start the week with a post about porcelain painting. Porcelain painting was a pending task in my list so I went for it! I like to try new techniques and use any type of materials (As my mum would say: you can´t stop doing new things!).

One of my Christmas presents was a workbox of porcelain painting of Pebeo. If I keep going like this I will need a whole room to store all this stuff :P. Nowadays with the right materials and supplies, a domestic kitchen and a pinch of imagination you can create wonderful things. In addition, YouTube has a long list of tutorials and there are forum’s available where you can ask if you have any doubts.

libelula_draftPara mí pintar en porcelana fue todo un reto…al principio tuve una sensación rara, pues estaba acostumbrada a la porosidad del papel de acuarela y un plato de porcelana…es un plato, vamos, ¡que no es lo mismo pintar en papel que en un plato! Al fin y al cabo, la pintura y el arte en sí no tiene límites, así que no hay que tener miedo a probar otras técnicas. Nunca irá mal, créeme, y muchas veces es bueno hacer este tipo de inventos, y sorprenderse a un@ mism@.

Empecé haciendo el boceto en lápiz, y luego me puse manos a la obra (o al plato, como prefiráis). Me costó un poco al principio saber cuanto cargar el pincel, las pasadas, como se mezclaban los colores etc. pero lo bueno de estos “inventos” es que puedes probar tantas cosas como quieras y así ir aprendiendo poco a poco de los errores (como la vida misma).

For me, painting in porcelain was a challenge…at the beginning, I must confess, I had a weird feeling as I was used to the porosity of watercolour painting paper and not to the porosity of a plate. It is not the same to paint on watercolour painting paper than painting on a plate! The good thing is that there is no limit in painting and art, so you never have to be afraid of trying new techniques. It will never go wrong, believe me, and sometimes it is good to challenge yourself, you might be surprised!

I started with a draft, and then it was time to get my hands dirty. It took me a while to know how often load the brush, the number of paint strokes, how to mix the colours etc. but the good thing of the crafting world is that you can try as many things you want and so learn step by step from your mistakes (that how life works too).

Et voilà!

libelula_1libelula_3libelula_2 butterfly butterfly_1

Dos de mis musas favoritas en este gremio son Azarraluqui y Los platos de Pan. Puedo pasar horas mirando sus fotos de instagram. Me encanta la limpieza de sus trabajos, la elegancia que desprenden y el toque personal de cada una. Le dan vida a los escarabajos, cactus, mariposas, libélulas, peces, plumas  y a un sinfín de especies botánicas que me trasladan a mi etapa universitaria cuando cursaba mi carrera forestal. Tiene muy buena pinta vuestro trabajo (nunca mejor dicho), así da gusto poner la mesa.

Two of my inspirations muses in this profession are Azarraluqui and Los platos de Pan. I can spend hours and hours looking at their Instagram pictures. I love the neatness of their paintings, fineness and delicacy and also the personal touch that each one them gives to their works. Beatles, cactus, butterflies, dragonflies, fish, feathers and a long list of botanic species that take me back to my university years when I was doing my degree in Forestry. Your work looks amazing and with art like this it is such a pleasure to set the table.

Bon appétit!

Helloitsme

Captura de pantalla 2016-03-13 a las 21.47.22 Captura de pantalla 2016-03-13 a las 21.48.03

DIY Photography

Una corona de flores para Paula- A flower crown for Paula

5th March 2016

Las coronas de flores han conquistado el mundo. Tanto si la ocasión es una boda como una noche de fiesta con las amigas, las coronas de flores se han convertido en un accesorio protagonista hoy en día. Hay algo mágico y dan un toque muy femenino.

Hace unos días recibí una llamada de mi amiga Paula. Fuimos compañeras de pupitre como quien dice en el cole y nos conocemos muy bien (cosas que nos gustan, y cosas que nos re-chiflan!). Me conto que tenia una boda pronto, y que quería adornar su vestido con un complemento. Fue cuando le sugerí:“¿porque no llevas una corona de flores?”

Fue aquí cuando la idea de “como hacer la Corona de Flores de Paula” empezó a cobrar vida.

Flower crowns have been conquering the world. Whether it’s a wedding or just a night out with your friends, flower crowns seem to be a “must” accessory nowadays. There’s something magical and oh-so-girly about these flower crowns.

I recently received a call from my friend Paula. We met in college and we know each other very well (including the kind of things we like, and the kind of things we super like!). She has a friend’s wedding coming soon, and she wanted to complement her outfit with a headpiece. Then I suggested: “why don´t you wear a Flower Crown?”

This is when the idea of Paula´s Flower Crown making-of started to take shape.

Dedique unos días a la búsqueda de material y compartiendo con Paula las cosas que encontraba (¡benditas tecnologías!). Aun en la distancia (Paula se encontraba en México y yo en Reino Unido), yo quería que Paula fuera parte del proceso en todo momento. Una vez que encontré todo el material que necesitaba, y ella estaba contenta con la selección, fue cuando me senté y empezó el proceso creativo.

I spent a few days looking for supplies and sharing my findings with her (blessed technologies!). Regardless of the distance (Paula was in Mexico at that time of the process and I was in the UK), I wanted Paula to be part of the whole making process. Once I gathered all the supplies required, and once she was happy with them, I sat down and started the DIY.

flower crown_1

flower crown_2

flower crown_3

flower crown_4

flower crown_5

flower crown_6

flower crown_7

flower crown_8

flower crown_9

flower crown_10

flower crown_16

flower crown_17

flower crown_18

 

Como hacer la Corona de Flores de Paula

Materiales:

  • Corona griega de hojas (nosotros usamos esta)
  • Pistola de silicona
  • Corta alambres
  • Hojas doradas (Yo las encontré en una corona de Claire´s en rebajas).
  • Flores (reales o falsas, ¡tu eliges!). Yo elegí orquídeas falsas en rosa clarito y orquídeas falsas color vino, y Paniculata fresca (Gypsophila paniculata L.) que compre en la floristería.

Dependiendo de la gama de colores que quieras utilizar o como de grande quieras la corona, puedes elegir cualquier tipo de flores y hojas que quieras.

How to Make Paula´s Flower Crown 

Supplies:

  • Grecian Leaf Headband (we used this one)
  • Glue gun
  • Wire cutters
  • Golden leaves (I found them on a sale´s headband at Claire´s).
  • Flowers (real or faux, your choice!).

I chose faux Small Hydrangea Blossom in light pink, mini hydrangea in wine, and real Gypsophila paniculata L. (commonly known as Baby´s-breath) which I purchased in the local floral market. You can base your choice of flowers and leaves depending on the colour scheme you’d like and how big you would want the flower crown to be.

flower crown_15

flower crown_14

flower crown_13

flower crown_12

Instrucciones:

  1. Añade las orquídeas a la corona empezando por uno de los extremos. Usa la pistola de silicona para fijar los tallos de las flores a la parte metálica de la corona. Para fijar las flores a la corona, asegurate de que los tallos de las flores son al menos de 1.5-2 cm de longitud (siempre puedes cortar lo que sobre con las tijeras o con el corta alambres). Añade la silicona que necesites para que las flores se queden fijas.
  1. Añade tantas flores como quieras a lo largo de la corona. En las fotos de arriba, yo fui superponiendo dos tipos diferentes de orquídeas y unos ramitos de paniculata para crear una diferencia de texturas. Como la paniculata era fresca, era de esperar que durara menos, así que hice unos ramitos extra para incluir en el envío, por si al llegar se habían caído, Paula pudiera añadirlos fácilmente.
  1. El ultimo paso era añadir las hojas doradas. Esto es opcional, pero creo que quedan muy bien en la corona y le da un toque muy romántico (y no es mucho trabajo extra). Como me parecían pequeñas las solapé de tres en tres, para así hacer una hoja más grande y con distinta forma la hoja original (et voilà!).

Instructions:

  1. Add your flowers to the crown starting from one of the sides. Use the glue gun to stick the stems to the metal side of the crown. To attach each flower to the crown, make sure the flower stems are at least 1.5-2 cm long (you can cut off excess stems with scissors or wire cutters). Add glue accordingly to make sure it stays. 
  1. Add flowers to as much or as little of the rest of the crown as you’d like. In the photos above, I layered two different types of hydrangeas plus Gypshophila for a beautiful and textured look. As the Gypshophila was not faux, it was expected they fall sooner, so I made some extra little bouquets to include in the postage, just in case when arrival they fell so Paula could add them to the crown easily.
  1. The last step consisted of adding the Golden leaves. This is optional, but I think they look really good in the Crown and add a romantic touch (and it´s not too much work extra!). As they seem very small, I joined three small leaves to make a bigger leaf with a different leaf shape (et voilà!).

flower crown_19

flower crown_20

 

Ya puedes hacer tu propia corona de flores y darle tu toque personal … Comparte tu creación añadiendo el hashtag #helloitsmeblog. ¡Me encantará ver el resultado!

Go for it and please feel free to share the results by tagging the tutorial using the hashtag #helloitsmeblog. Can´t wait to see your creations. Happy DIY!

                                                                                  XO Helloitsme