Browsing Tag

helloitsmeblog

DIY Featured Lifestyle

Miss Diyer

18th January 2017

Ya no tienes excusa para aprender a bordar, coser, pintar y hasta tejer, Miss Diyer te enseña las ideas más divertidas para hacer todo tipo de manualidades este nuevo año. Su blog es una auténtica explosión de creatividad, color, fotografías cuidadas hasta el mínimo detalle y de infinidad de ideas para reciclar, transformar y hacer crafting con materiales que normalmente tiramos y que no pensamos que puedan tener una segunda vida.

You no longer have an excuse to learn how to embroider, sew, paint and even knit, Miss Diyer teaches you the funniest ideas to make all kinds of crafts this new year. Her blog is an explosion of creativity, colorful pictures carefully picked and countless ideas to recycle and transform materials that we normally throw away and we do not think they can have a second life.

 

captura-de-pantalla-2017-01-03-a-las-19-41-15

 

Conocí a Marta a través de uno de los cursos de blogging que hice con Hello Creatividad. No solo descubrí que somos compañeras de profesión sino que compartimos una pasión nata por el DIY y por el mundo del crafting. A continuación te dejo algunas de mis fotos favoritas de su perfil de Instagram, donde podrás buscar inspiración para tu próxima manualidad y una entrevista exprés que tuve la oportunidad de hacerle en mi última escapada a Madrid. ¡A diyear!

I met Marta when we were both doing some of the blogging courses by Hello Creatividad. I found out we have a lot of things in common such as our backgrounds and the love for DIY and crafting. I have made a selection of my favorites pics of her Instagram profile here where you can find inspiration for your next crafting day and an express interview that I had the opportunity to do on my last trip to Madrid. Let´s DIY!

Helloitsmeblog MissDiyer 8 Helloitsmeblog MissDiyer 7
Helloitsmeblog MissDiyer 1

Helloitsmeblog MissDiyer 2

Helloitsmeblog MissDiyer 3

Entrevista Express- Marta (Miss Diyer)

  1. Un lugar para perderte. Formentera, el azul turquesa del mar.
  2. Dos colores inseparables. Azul y verde.
  3. Una frase de una canción. “Sé que lo imposible se puede lograr” (Color esperanza, Diego Torres).
  4. ¿Cuál es tu flor favorita? (Aceptamos plantas, árboles y otros términos). La margarita.
  5. Consejo Miss Diyer. Sé tú mismo.

Express interview- Marta (Miss Diyer)

  1. A place to get lost. Formentera, turquoise blue sea. 
  2. Two inseparable colours. Blue and green. 
  3. A phrase of a song. Sé que lo imposible se puede lograr” (Color esperanza, Diego Torres).
  4. What is your favorite flower? (We accept plants, trees and other terms). La margarita.
  5. Miss Diyer advice.  Be yourself!  

 

Helloitsmeblog MissDiyer 6 Helloitsmeblog MissDiyer 10 Helloitsmeblog MissDiyer 11 Helloitsmeblog MissDiyer 9

Lifestyle Photography Travel

Hello it´s Northern Ireland

25th November 2016

Cuenta la leyenda la historia de dos gigantes enfrentados. Uno de los gigantes vivía en Irlanda del Norte, el otro, en Escocia. De tanto lanzarse piedras el uno al otro acabaron construyendo un camino de piedras sobre el mar. Un día, el gigante Irlandés vió que el gigante Escocés se aproximaba. Al ver su gran tamaño, el gigante Irlandés se asustó y le suplicó a su mujer que le escondiera. La mujer disfrazó a su marido de bebé y lo cubrió con una manta metiéndolo en la cuna. El Escocés llamó con unos fuertes golpes a la puerta, reclamando la presencia del Irlandés para pelearse y así comprobar quien era más fuerte. La mujer respondió: “Mi marido no está ahora aquí. Solo estamos mi bebé y yo”, y le mostró la cuna donde estaba metido su marido disfrazado. El Escocés, al ver el bebé, pensó que su padre sería el triple de grande, así que huyó pisando muy fuerte las rocas, para que se hundieran en el mar y que el otro gigante no pudiera llegar a Escocia. El Irlandés cuando vió que su enemigo huía, cogió un trozo de tierra y se lo lanzó, errando en su objetivo y dando paso a formar lo que hoy de conoce como la Isla de Man.

Legend has it of two giants. One of the giants lived in Northern Ireland, the other in Scotland. From throwing stones at each other they ended up building a path of stones on the sea. One day, the Irish giant saw in the distance the Scottish giant approaching. He was so frightened of his size that he ran home begging his wife to hide him. The wife dressed him up as a baby and covered him with a blanket in the crib. The Scottish giant called with loud knocks on the door, demanding the presence of the Irish giant to determine who was tougher by fighting. The woman replied, “My husband is not here at the moment, its only myself and my baby” and showed him the crib where his husband was dressed as a baby. The Scot, seeing that the size of the baby, thought that the father would be three times as big, so he ran back stamping very hard on the rock path hoping they would sink into the sea and that the other giant couldn´t reach Scotland. The Irishman, when he saw that his enemy fleeing, took a piece of land and threw it, missing his objective and giving way to forming what is now known as the Isle of Man.helloitsme_giant-causeway1helloitsme_giant-causeway2La Calzada del gigante es un sitio mágico, no solo por la leyenda que lo acompaña y que lo hace más entrañable si cabe. Con más de 40.000 columnas de basalto y declarado Patrimonio de la Humanidad, es una visita obligada para aquellos viajeros que quieren descubrir uno de los mayores tesoros que aguarda Irlanda del Norte.

The Giant’s Causeway is a magical place. It has over 40,000 columns of basalt and has been declared World Heritage. It is a must for travelers who want to discover one of the greatest treasures that Northern Ireland has.helloitsme_giant-causewayDe vuelta a Belfast hicimos una parada en el emblemático camino de Dark Hedges, otro tesoro para los sentidos en el nos sumergimos en un túnel natural de arboles centenarios. James Stuart construyó una mansión en 1775 y la llamó Gracehill House en honor a su esposa, Grace Lynd. La familia plantó una hilera con más de 150 hayas a lo largo de la entrada principal como una característica atractiva del paisaje para impresionar a los visitantes.

On our way back to Belfast we stopped at the iconic Dark Hedges Road, another treasure to visit in which to immerse yourself in a natural tunnel of centuries-old beech trees. James Stuart built Gracehill House in 1775 and named it in honor of his wife, Grace Lynd. The family planted a row with more than 150 beech trees along the main entrance as an attractive feature of the landscape to impress visitors.
helloitsme_darkhedges1 helloitsme_darkhedgesBelfast es una ciudad vibrante, con murales molones a la vuelta de cada esquina y con una gran variedad de locales con música local en directo donde saborear la Hop House 13 de Guinness. Os enseño algunos de los rincones que más me gustaron, entre ellos The Crown Liquor Saloon y The Black Box. Te invito a perderte conmigo por sus calles y a desconectar unos minutos de todo. Feliz fin de semana.

Belfast is a vibrant city, where you can spot murals in every corner and with a variety of locals with live music where you can savor the Guinness Hop House 13. Two of my favs were The Crown Liquor Saloon and The Black Box. Let me take you to this city and show it with my own eyes. Happy weekend.helloitsme_belfast15helloitsme_belfast19helloitsme_belfast17 helloitsme_belfast18 helloitsme_belfast20helloitsme_the-blackboxhelloitsme_belfast9helloitsme_belfast5helloitsme_belfast7helloitsme_belfast12helloitsme_belfast13helloitsme_belfast2 helloitsme_belfast3 helloitsme_belfast10helloitsme_belfast1 helloitsme_belfast4 helloitsme_belfast6 helloitsme_belfast22helloitsme_belfast14 helloitsme_belfast21 helloitsme_belfast23

OUTFIT

Jewelled Sneakers –  Stradivarius (new) Link here / Zara (old)

Abrigo- Moncler (old)

Bufanda- Mango (old)

Biker- Mango (old)

Fur coat/Abrigo pelo- Sfera (old)

 

Fashion Lifestyle Photography

Archive by Alexa

9th November 2016

Lo ha vuelto a hacer, y no ha defraudado. La modelo y presentadora Alexa Chung presentó hace unos días su segunda colección basada en el archivo de la institución británica Marks & Spencer. Cada prenda ha sido bautizada con los nombres de las calles más emblemáticas de Leeds, ciudad británica donde se fundaron los almacenes en 1884. Alexa ha escogido sus estilismos favoritos del pasado para re-diseñarlos junto al equipo de M&S. Ella misma nos dió alguna pista sobre alguna de las piezas de la colección en la pasada London Fashion Week luciendo el Briggate Trench.

She has done it again, and she has exceeded the expectations one more time. The model and TV presenter Alexa Chung  featured her second collection based on the archive of the British institution Marks & Spencer a few days ago. Each garment has been named after the most iconic streets in Leeds, a British city where the store was founded in 1884. Alexa picked her favorite styles from past collections to re-design them alongside with the M&S team. She already gave us some clues about some of the pieces in the collection at the last London Fashion Week wearing the Briggate Trench.

marksandspencer-fashion-press marksandspencer-archive*images from Marks and Spencer Fashion Press

Mi prenda favorita de la colección Archive by Alexa y a la que no me he podido resistir es el Templar coat en azul marino. Esta joya me traslada a mis años de niñez, con ese corte tan característico de los abrigos de niña de los años 90, con la doble fila de botones y el icónico cuello de terciopelo que agregan textura y dan carácter a la pieza original. Este abrigo combina sastrería clásica con las tendencias militares de las pasarelas de esta temporada otoño/invierno. El pliegue en la parte posterior añade volumen y movimiento, mientras que las mangas ¾ son perfectas para mostrar otras capas o lucir unos guantes largos.

My favourite of the Archive by Alexa collection and the one I couldn´t resist the temptation is the navy Templar coat. This gem takes me to my childhood days inspired by 90´s children´s coats, with a double row of buttons and the iconic velvet trim which add texture and character to the original garment. This coat combines classic tailoring with military style trends from the catwalks of the Autumm/Winter season. The pleat at the back adds volume and movement and the ¾ sleeves are perfect to show off other layers or long gloves.

helloitsme_blog_the-templar-coat-by-alexa-chung-ms_4helloitsme_blog_the-templar-coat-by-alexa-chung-ms_11 helloitsme_blog_the-templar-coat-by-alexa-chung-ms_12helloitsme_blog_the-templar-coat-by-alexa-chung-ms_16 helloitsme_blog_the-templar-coat-by-alexa-chung-ms_15 helloitsme_blog_the-templar-coat-by-alexa-chung-ms_13helloitsme_blog_the-templar-coat-by-alexa-chung-ms_9 helloitsme_blog_the-templar-coat-by-alexa-chung-ms_8 helloitsme_blog_the-templar-coat-by-alexa-chung-ms_7 helloitsme_blog_the-templar-coat-by-alexa-chung-ms_5helloitsme_blog_the-templar-coat-by-alexa-chung-ms2 Aquí os dejo una selección de las prendas que más me han gustado. Para ver toda la colección, pulsa aquí. M&S tiene servicio de compra internacional, ¡así que no os digo más! Feliz compra 🙂

Scroll down to see a selection of my favourite garments but if you want to see the full collection click here. M&S has an international shopping service therefore I wont say anymore. Happy Shopping!
archive-by-alexa-templar-coat archive-by-alexa-templar-coat-99-november-454x620Templar Coat, £99, Archive by Alexa

archive-by-alexa-lady-wrap-49-50-november-2-343x620The Lady Kimono, £49.50, Archive by Alexa

archive-by-alexa-crown-jacket-99-november-4-529x620Crown Jacket, £99, Archive by Alexa

archive-by-alexa-calverley-dress-49-50-november-4-285x620 archive-by-alexa-briggate-trench-89-november-6-343x620

  Calverley Dress, £49.50                                                                           Briggate Trench, £89

helloitsme_blog_the-templar-coat-by-alexa-chung-ms_3

OUTFIT

Shoes/Botines –H&M (old)

The Templar coat – Archive by Alexa M&S (new)

Gloves/Guantes- vintage

Bolso- Purificación García

Bufanda- Mango (old)

Fashion Lifestyle Photography

Not that kind of girl

24th October 2016

helloitsmeblogfall12helloitsmeblogfall3helloitsmeblogfall4Llegó la época de los guantes, bufandas y…¡sombreros! Sin duda mi favorita. Están por todas partes esta temporada. Para las amantes de los sombreros o para las que siempre tenemos frío (todas tenemos una amiga que siempre tiene frío, servidora incluida) esta tendencia es una bendición. En el post de hoy os enseño mis sombreros favoritos. Lo que más me gusta de ellos, es que los puedes combinar de muchas maneras, con outfits muy casuales y sin complicarte mucho: unos vaqueros, chaqueta de piel, vestidos boho-chic…van con todo y son un complemento ideal para los paseos otoñales.

The time has come: gloves, scarves and… hats! No doubt, my favorite. They are everywhere this season. For those hat lovers and for those who are always cold (we all have a friend that is always cold, myself included) this trend is a blessing. In todays post I will show you my top hats. What I love the most about these ones, is that you can combine them in many ways, with casual outfits without too much hassle, jeans, leather jacket, boho-chic dresses…you can match them with anything and they are an ideal accessory for those Autumn walks.helloitsmeblogfall1 helloitsmeblogfall6 helloitsmeblogfall7

“A hat is not just a hat. A hat is a expression of a woman´s soul”

Lily Doche

Versión 2

Versión 2helloitsmeblogfall2helloitsmeblogfall9 helloitsmeblogfall8

“Un sombrero no es solo un sombrero. Un sombrero es la forma de expresión del alma de una mujer”

Lily Doche

helloitsmeblogfall10helloitsmeblogfall11

OUTFIT

Shoes/Botines –Zara

Coat/Abrigo – Sfera

Cape/Capa – H&M

Felt hat with text/Sombrero con texto- Zara

Jeans – Zara

Militar green hat – Vintage

Hat with chain/ Sombrero con cadena- Mª Antonieta Galería y Complementos

DIY Fashion Lifestyle Photography

Pink Denim

16th October 2016

Domingo de lavadoras, de compra, de poner orden…y de pintar una chaqueta vaquera vintage que me compré en un mercadillo ¿Porque no?. De estos días que te levantas con una idea en la cabeza y oye, hasta que no la ejecutas no paras. Así soy yo, cabezota como yo sola. No tenia plantilla pero como el ansia viva me podía pues a la aventura que me he lanzado. Ha quedado muy chula, muy pink lady, muy “yo”, muy “Grease”, me encanta. Que pena que no pueda ir a trabajar en vaqueros que si no mañana me plantaba en el trabajo rollo ejecutiva con mi pink denim jacket encima. Bueno Hellowers, a disfrutar de lo que queda de domingo, que mañana empieza lo duro y hay que darlo todo, que pintéis muchas chaquetas y que seáis felices.

Laundry Sunday, shopping, tidying up the room…and a good day to customize the last item I bought in a charity shop, why not?. Today was one of those days that you just woke up with an idea and you had to do it. That´s me, a very stubborn girl. I didn´t have a template, but just decided to create a free hand drawing. The final result is cool, very pink lady style, very “me”, very “Grease”, I love it. It´s a shame I can´t go to work tomorrow with jeans, otherwise I would mix it with an executive style and I would wear my pink denim jacket. Alright Hellowers, enjoy the rest of your Sunday, tomorrow is working day and you have to be rested! Be happy. 

photo-16-10-2016-12-06-39 photo-16-10-2016-12-36-52 photo-16-10-2016-15-30-45 photo-16-10-2016-15-32-25photo-16-10-2016-12-24-06 photo-16-10-2016-12-01-44 photo-16-10-2016-12-37-00 photo-16-10-2016-12-01-34 photo-16-10-2016-12-59-31

Fashion Lifestyle Photography Travel

Into the woods

10th October 2016

Esta es una de mis estaciones favoritas. El domingo salimos a dar un paseo, lo necesitaba. Nada mejor que perderse en el bosque, donde sea, para encontrarse. Estos meses estoy a tope con el trabajo y con la eterna tesis, que ya estoy contando los días para entregarla. A veces cuando estoy saturada no hay nada que mejor me siente que un cambio de aires, y no es necesario irse muy lejos, hay lugares mágicos y con mucho encanto que nos hacen desconectar y salir un poco del ajetreo del día a día, de la ciudad, del ruido, del tráfico, del “llego tarde”…respira hondo, disfruta de lo que te rodea, y si lo necesitas piérdete.

This is one of my favourite seasons. We went for a stroll on Sunday, I needed it. Nothing better than to get lost in a forest, it doesn´t matter where, but to find yourself. These past few months I´ve been extremely busy with work and to eternal thesis and I am counting the days to submit it. Sometimes when I´m saturated, nothing is better than a change of scenery, sometimes you don´t need to go very far to find some magical and charming places that allow you to disconnect, forgetting about your daily routine, the noise, traffic, the “I am late”… Take a deep breath, enjoy your surroundings, and if you really need it, get lost. 

photo-09-10-2016-12-57-50photo-09-10-2016-13-03-53 photo-09-10-2016-13-04-57 photo-09-10-2016-13-05-28 photo-09-10-2016-13-07-07 photo-09-10-2016-13-08-35 photo-09-10-2016-13-08-37

photo-09-10-2016-12-58-30 photo-09-10-2016-12-58-53

OUTFIT

Coat/Abrigo – Zara

Jeans – Zara (Old)

Shoes/Zapatos – Zara

Scarf/Pañuelo – Bimba y Lola (Old)

Sunglasses/Gafas- Jil Sanders 

Fashion Lifestyle Photography

Pastel Mood

21st August 2016

Photo 20-08-2016, 16 21 41

Photo 20-08-2016, 16 21 52

Vuelta a la rutina…y a al abrigo. Después de pasar unos días con la familia en Andalucía, ya me tocaba volver al trabajo y a las nubes británicas. El verano aquí tiene sus ventajas, y es que estamos la mar de fresquitos oye, pero se echa mucho de menos el sol, que aquí sale mas bien poco. Los días son menos nublados con un toque de color. A mí me encantan los colores pastel, y este año en las rebajas no pude resistirme a este abrigo rosa pastel. Lo suelo combinar con vaqueros para mas un look mas informal pero para trabajar también lo uso mucho. Las sandalias son comodísimas y el pañuelo le da un toque más desenfadado al outfit, además cuando hace viento da mucho juego 🙂

Back to work … and to wear coats. After spending a few days with my family in Andalusia, it was time to come back to my day and day with the British clouds. Summer here has its advantages, instead of having excessive hot, we have a cold breeze with wind and rain most of the times. I miss the sun here that comes rather little. Days are less cloudy with a touch of color. I love pastel colors, and this year I could not resist to get this pastel pink coat. I usually combine it with jeans for a more casual look but for going to work I also wear it a lot. Sandals are very comfortable and scarf gives a more lighthearted touch to the outfit, also when it is windy it is so fun!

Photo 20-08-2016, 17 46 26Photo 20-08-2016, 17 46 32Photo 20-08-2016, 17 48 34Photo 20-08-2016, 17 48 35

Photo 20-08-2016, 17 50 02 Photo 20-08-2016, 17 49 38

OUTFIT

Coat/Abrigo – Zara (Sales)

Jeans – Zara (Old)

Sandals/Sandalias – Stradivarius

Bag/Bolso – Bimba y Lola (New)

Scarf/Pañuelo – Bimba y Lola (Old)

Shirt/Camisa – Zara (Old)

Ring/Anillo – Mango (Sales)

Featured Lifestyle Photography Travel

Petersham Nurseries Paradise

7th July 2016

IMG_2535

Es oficial, el verano se ha olvidado de nosotros en Inglaterra … hizo acto de presencia un fin de semana y se largó sin despedirse. Que le vamos a hacer, al mal tiempo, buena cara, o eso dicen. En este post os propongo una visita a un lugar mágico, “waterproof” (a prueba de lluvia) en el que de alguna manera plantas, muebles y otros adornos nos transportan a la India sin salir del municipio londinense de Richmond.

Petersham nurseries es un centro de jardinería conocido a nivel internacional. Es una vía de escape lejos del bullicio de Londres donde se respira tranquilidad y un lugar donde encontrar mucha inspiración.

Tiene un restaurante en el invernadero, y se pueden encontrar toda clase de antigüedades y regalos en su tienda. También puedes pasear, sentarte y disfrutar de la comida de temporada y pasteles caseros en su casita de té. Los “scones” con mermelada están buenísimos 🙂

Un lugar de calma, que respeta y está en sintonía con la naturaleza y el buen karma sin duda, donde se ha cultivado el espacio disponible y se percibe una habilidad innata para reconocer y extraer la belleza en las cosas mas simples ¡perfecto para desconectar! La familia Boglione ha sido la artífice de semejante proyecto cuya trayectoria empezó hace más de 15 años. ¿Quieres saber más? Sigue leyendo…

It’s official, the summer has forgotten us in England … it showed up one weekend and took off without even saying goodbye. In this post I propose you visiting a magical place, “waterproof” (rainproof) where somehow plants, furniture and other decorations take us to India without leaving the London Borough of Richmond. 

Petersham Nurseries is a garden center internationally known. It is an escape route from the bustle of London, where you can find tranquility and loads of inspiration.

It has a conservatory restaurant, and you can find all kinds of antiques and gifts in their shop. You can also walk, sit and enjoy seasonal food and homemade cakes in the tea house. The “scones” with jam are delicious 🙂

A place of calm, respectful and is in tune with nature and good karma. Certainly where the space available has been cultivated and it has an innate ability to recognize and extract the beauty perceived in the simplest things. Perfect to switch off! The Boglione family has been the architect of such a project whose career began more than 15 years ago. Do you want to know more? Keep reading…

IMG_2536IMG_2542 IMG_2543IMG_2545 IMG_2546 IMG_2547 IMG_2548IMG_2551 IMG_2552IMG_2554 IMG_2555 IMG_2556IMG_2558IMG_2561 IMG_2562 IMG_2563 IMG_2564 IMG_2565Fue en 2000 cuando Gael y Francesco Boglione compraron Petersham Nurseries y comenzaron los trabajos de restauración que se prolongaron hasta 2004. También abrieron un restaurante, Petersham Nurseries Café, con Skye Gyngell instalado como chef.

Para dar paso a la siguiente generación, los Boglione, dejaron en manos de sus hijos el futuro de Petersham. Tras una etapa de cambios y mucho esfuerzo entre 2011 y 2012, Petersham Nurseries Café fue galardonado con su primera estrella Michelin en 2011 bajo la dirección de Skye y en 2012 retuvo el honor con la ayuda del chef australiano Greg Malouf.

Lara Boglione, hija de Gael y Francesco, ha sabido llevar al éxito Petersham nurseries con sus ideas, pasión y determinación. En 2013, fundó Petersham Cellar, un proyecto en el que se incluían los mejores vinos italianos para los paladares británicos más exigentes.

It was in 2000 when Gael and Francesco Boglione bought Petersham Nurseries and began restoration work that lasted until 2004. They also opened a restaurant, Petersham Nurseries Café, with Skye Gyngell installed as head chef.

To make way for the next generation, the Boglione´s, left Petersham in the hands of their successors. After a period of change and effort between 2011 and 2012, Petersham Nurseries Café was awarded his first Michelin star in 2011 under the direction of Skye and in 2012 retained the honor with the help of the Australian chef Greg Malouf.

Lara Boglione, daughter of Gael and Francesco, has managed to lead to success Petersham Nurseries with their ideas, passion and determination. In 2013, she founded Petersham Cellar, a project in which the best Italian wines are selected for the most discerning British palates.

IMG_2550IMG_2553

IMG_2544

IMG_2566Que la lluvia no empape tus planes, feliz fin de semana 🙂

Don´t let the rain soak your plans! Happy weekend 🙂

IMG_2539

Helloitsme x

Food Lifestyle Photography Travel

Happy 400th B-day Shakespeare

25th April 2016

Shakespeare_0No hay mejor manera que empezar el día con un buen desayuno, ya lo dice mi madre…y todas las madres del mundo claro está.

Este finde hemos tenido visitaca española…¿quien dijo que en Reino Unido no se come bien? Vale vale…no están los churros (conocidos como “porras” en Madrid), tostadas con aceite de oliva (si es de Alcalaoliva mejor que mejor)…pero ¿quien dice que no a unos “Egg Benedict”, “Full English Breakfast” o a un “Banana Toast” (mi favorito)? Bien es cierto que me puede el ansia viva cuando pido el Banana Toast…y que luego sé que tengo que correr muchas millas para quemar semejante bomba, pero un capricho de vez en cuando tampoco es malo oye.

There is not better way to kick off the weekend by having a great breakfast. This weekend we have received a visit from Spain. Our visitors were thrilled by English food after having some Eggs Benedict, a full English Breakfast and a Banana Toast (my favorite). I know what you are thinking about…it is a lot of calories in just one bit…but from time to time it´s ok to pamper ourselves with a high-caloric and delicious bomb!

Shakespeare_13Decidimos parar a desayunar en Coffee Architects, otro de mis sitios fetiche en la ciudad de Leamington Spa. Muy “busy” los fines de semana, ideal para ir con niños y con un personal muy simpático y que no sé como lo hace para ir de un lado a otro con las bandejas sin chocarse con la gente que entra y sale del local, hay una actividad frenética desde bien temprano. Si quieres asegurarte un sitio hay madrugar o tener suerte, aunque también animan a la gente a compartir las mesas. Si no, siempre puedes coger lo que mas te guste para llevar. No hay excusa, te puedes llevar las calorías a casa en forma de “take away” 🙂

We had breakfast at Coffee Architects, in Leamington Spa. Very busy place during the weekends, kids-friendly and really nice staff. I don´t really know how they manage to go from one side to the other without spilling the trays. If you want to get a spot, go early in the morning or just being lucky. In busy periods, they encourage to share tables with other customers. If not, you can always take away home whatever you like.

Todo ello acompañado de té Earl Grey, of course!

All food complemented with Earl Grey tea, of course!

Shakespeare_14 Shakespeare_15 Shakespeare_18 Shakespeare_19Después de este suculento desayuno en este sitio tan “cool” (me encanta la decoración), nos dirigimos hacia Stratford-upon-Avon, el lugar de nacimiento del escritor más célebre en lengua inglesa, William Shakespeare, pues se celebraba nada más y nada menos que su 400 cumpleañosShakespeare Birthday Trust ha organizado un tinglao por todo lo alto. Autor de obras tan conocidas como Hamlet con el famoso soliloquio “Ser o no ser, esa es la cuestión”, Sueño de una noche de verano y como no, la archiconocida obra de Romeo y Julieta.

After this delicious breakfast in this super cool place (love the deco!), we headed off to Stratford-upon-Avon, the birthplace of the most famous English writter William Shakespeare as it was his 400th Birthday. Author of well known plays such as Hamlet (“To be or not to be, that´s the question”), A Midsummer Night´s dream and Romeo & Juliet. 

Shakespeare_1Este Land Rover no tiene nada que ver con el post…pero se ha cruzado en mi camino…que le vamos a hacer. Se han dejado de fabricar y me entra mucha nostalgia al verlos. Mi abuelo tenÍa uno azul, que todavía conservamos en la casa familiar. Prometo enseñaros alguna foto pronto :), ¡es un tesoro!

This Land Rover was on my way…I know it is not related to this post, however I have to admit that they are not manufactured anymore and I feel nostalgic when I see one…My grandfather had a blue one and it is still at home. I will promise show you some pics soon :), it´s  a treasure!

Shakespeare_2Shakespeare_3Esta señora tan simpática no ha dudado en posar para Helloitsme en un día tan especial para los habitantes de Stratford-upon-Avon  y en general para todos los ingleses.

This Lady was so nice and she was totally dressed for the occasion in this special day for the habitants of Stratford-upon-Avon. 

Shakespeare_4Otra de mis pasiones, ¡las baldosas! No puedo evitar pararme cada vez que veo este tipo de suelos hidráulicos, bonitos ¿eh?

Other of my passions…tessellations! I always have to stop and enjoying them… beautiful, aren´t they?

Shakespeare_5Shakespeare_7

Shakespeare_20Shakespeare_21Shakespeare_8 Shakespeare Birthday Trust preparó unos murales para que los viandantes dejaran su huella. Un estuche lleno de  rotuladores Posca  permitía a todo aquel que quisiera demostrar su lado mas creativo. Los más pequeños han diseñado la versión moderna de William Shakespeare de este siglo, ¿os gusta?

There were some boards prepared by Shakespeare Birthday Trust where anyone could paint and take part of the celebration. A pencil case full of Posca markers was available so adults and kids could enjoy painting these colorful boards, showing their creative sides. Kids have designed the new version of Shakespeare for this century, do you like it? Shakespeare_9Shakespeare_12 Shakespeare_16No todos los días es el cumpleaños de Shakespeare, hay muchas más cosas que se pueden hacer. Si estáis de paso por la ciudad también merece la pena visitar el museo de Arte y Mecánica The MAD Mechanical & Art Museum.

Not everyday is Shakespeare´s B-day, there are more things to do in this town. If you are visiting Stratford-upon-Avon,The MAD Mechanical & Art Museum is worthy to have a look!

Shakespeare_17

Este ha sido mi finde de la mano de Shakespeare, espero que os haya gustado y tengáis muy buen comienzo de semana.

Helloitsme

Fashion Featured Lifestyle Photography

Once upon a jacket…

3rd April 2016

ole3Érase una vez una chaqueta…

Estrenamos nueva Categoría de moda en el blog, y como no podía ser de otra manera, he elegido una de mis prendas favoritas: “La Chaqueta”. He hecho una selección de las que más me pongo y de las que creo que funcionan fenomenal como fondo de armario (¡esas que nunca pasan de moda y duran toda la vida!).

Empiezo con mi favorita. Esta chaqueta es de Hoss Intropia y la compré en Las Rozas village, en Madrid. Me la puse la pasada nochevieja con vaqueros (¡sí, has leído bien, con vaqueros!) y es una chaqueta que da mucho juego, tanto que hasta me puse a bailar flamenco en el jardín de casa. ¡Parecía que estaba bailando con alguien!

Tiene un poquito de inspiración torera y andaluza, de ahí que me arrancara a bailar 🙂 eso, ¡y que no me puedo estar quieta! El tocado es de M&S, lo compré en rebajas y me parece que tiene un estilo muy británico.

Once upon a jacket…

Featuring the new Fashion Category in the blog. As expected, I have chosen one of my favorite garments: “The Jacket”. I have selected the ones that I wear more often and that I think they should be a MUST in all wardrobes (those that never goes out of style and last forever!).  

Let´s start with my favourite one. This jacket is from Hoss Intropia and I purchased it at Las Rozas village in Madrid. I wore it last Christmas Eve with jeans (yep! with jeans!). It is so versatile, you can wear it anywhere, I’ve used it to dance in my garden practicing flamenco. It was cool as it looked like I was dancing with someone else!

It has some bullfighter and Andalusian inspiration, I think that is why I started dancing 🙂 The fascinator is from M&S, I bought it on sales and I think it really has a “British” touch. 

ole7ole4ole6ole5ole9Esta chaqueta es de la casa parisina Deby Debo, es el modelo “Bla Bla”. La considero una joya, no solo por lo bonita que es, ¡sino por que es de mi madre!

This jacket is from the Parisian Boutique Deby Debo, “Bla Bla” model. This one is special for me, as it´s my mums!

debyCual fue mi sorpresa, cuando me enteré de que la actriz Blake Lively la llevó en una de sus apariciones. Ella la combinó con vaqueros y salones.

I was surprised when I realized that the famous actress Blake lively wore this Deby Debo garment in one of her public appearances. She combined it with navy jeans and grey heels. 

Captura de pantalla 2016-04-03 a las 15.31.28Fuente/Source

Algunos de estos looks funcionan igual de bien con bailarinas o sneakers, ya sé que a muchas no os gustan tanto los tacones…además las sneakers están de ultimísima moda, cosa que apruebo ya no solo por la comodidad, sino por el contraste que hacen, ¡me encanta!

Esta chaqueta de Mango también la considero un MUST, combina con todo.

Some of these looks work OK either with flat shoes or sneakers, I know some of you don´t like heels…and sneakers are so trendy now. I consider myself a big fan of the latter, as they are comfortable and gives an informal look to what I am wearing, love them!

This jacket from Mango is a MUST, it combines with everything.

mango5 mango3 mango2Esta chaqueta Denim de ZARA la compré de segunda mano en The Salvation Army, una tienda de beneficiencia. El Denim va con todo. Buylevard nos descubre la ropa denim para esta primavera, ¡me encantan los outfits que proponen!

Second Hand Denim jacket from ZARA, purchased at The Salvation Army, a charity shop. Denim combines with everything. Buylevard shows the denim garments for this season, I love their outfits!

denim5 denim4 denim2Si me preguntan, no sabría decir qué es lo que más me gusta de las chaquetas, creo que son la “clave” para terminar de completar un look, ¡sin la chaqueta es como si me faltara algo!

Y por último y no por eso menos bonita, la chaqueta de inspiración militar de ZARA. Me encanta como queda con una blusa blanca y vaqueros, aunque también me la pongo con vestidos.

If someone asks me, I wouldn´t know what I like the most of wearing jackets, I think they are “key” for complementing a look. 

And last but not least, the military jacket from ZARA. I love wearing this one with a cream blouse and jeans, although I also wear it with dresses.  soldadojacketAprovechad que estamos en primavera, días mas largos, más horas de luz… dejad los abrigos de invierno y “sacad a pasear” vuestras chaquetas. Espero que este post os haya servido de inspiración y encontréis “la chaqueta” que mas os guste. Podéis tagearme en vuestro outfit usando el hashtag #onceuponajacket y #helloitsmeblog. ¡Estoy deseando verlos!

Take the most of spring time, longer days, plenty of light…leave your winter coats and take “your jackets” for a walk. I hope this post would have helped you to find inspiration and you find “the jacket” you liked the most. You could tag me in your outfit by using hashtag #onceuponajacket and #helloitsmeblog. Can´t wait to see them!

Helloitsme