Browsing Category

Food

Featured Food Lifestyle Photography

The Steamhouse

23rd January 2017

the-steamhouse1

The Steamhouse es un local especializado en bagels horneados de manera tradicional al más puro estilo neoyorquino. Situado en el centro de Royal Leamington Spa, en Reino Unido, hace las delicias de los viandantes, al poder escoger entre una gran variedad de bagels frescos hechos a diario artesanalmente y cafés cuidadosamente seleccionados.

Siempre he sido una gran fan de estos pequeños locales, con alma propia que no se dejan amedrentar por las grandes cadenas y tras los que hay mucho esfuerzo y dedicación por las cosas bien hechas, en este caso, los bagels, con receta tradicional, desiguales, con semillas de sésamo… de los que de ahora en adelante me confieso una bagel-adicta.

El olor a café, conversaciones amenas, la lista de música cuidadosamente seleccionada sonando, la amabilidad de los dependientes…sin duda, este espacio invita a venir (solo o acompañado) y a dejarse deleitar por todo lo que puede ofrecer aún siendo tan pequeño. El local siempre está lleno, con gente entrando y saliendo y custodiado por unos simpáticos soldados que están estratégicamente colocados por todos los rincones (como el que hay sujetando la puerta). Tienen un contador en la caja que cambia cada vez que consiguen un seguidor más en las redes sociales, ¡en vivo y en directo! No lo pierdas de vista en su Instagram o en su Facebook.

The Steamhouse is a new specialist bagel and coffee shop offering the best of New York deli style food. It is located in the centre of Royal Leamington Spa and it has a lot to offer to the local people and visitors that decide to stop by and have a bite when having a break from shopping at the busy Parade. Bagels are freshly hand rolled, boiled and baked on a daily basis

I have always been a fan of these types of charming little places, with their own soul, ran by locals that do not feel threatened by the big chains. You can tell the amazing work that has been done just relying on the fact that they use traditional techniques, every bagel is different, sesame seeds, wholemeal, poppy seeds… and they always give to the customer high quality food and efficiency (you don´t have to wait too long to get your bagel & coffee and the staff is super friendly!). I am from now onwards and thanks to these guys a bagel-addicted

Coffee aroma, the smell of baked bagels, people talking, a playlist which has always been nicely and carefully selected…The Steamhouse invites you (on your own or with company) to come and enjoy such a great atmosphere. The place is always so busy! There seemed to be people coming in and out of it constantly and is watched over strategically by some friendly soldiers from different locations (such as the one that holds the door). Keep an eye and stay tuned on Instagram and Facebook as they have a little counting machine that switches automatically its numbers every time that they have a new follower. 

Helloitsmeblog_The-Steamhouse-1 Helloitsmeblog_The-Steamhouse-3 Helloitsmeblog_The-Steamhouse-5Helloitsmeblog_The-Steamhouse-15 Helloitsmeblog_The-Steamhouse-11 Helloitsmeblog_The-Steamhouse-14 Helloitsmeblog_The-Steamhouse-9 Helloitsmeblog-The-Steamhouse-21 Helloitsmeblog-The-Steamhouse20 Helloitsmeblog_The-Steamhouse-17

 

Featured Food Lifestyle Photography

Haddie & Trilby

15th May 2016

Haddie&Trilby_16Una de las cosas que más echo de menos de España son las panaderías de toda la vida. Esas en las que no hay nada industrial y se hornea a diario desde bien entrada la mañana. Ese olor a pan recién hecho, crujientito, que compraba en mi pueblo y que siempre llegaba mordido a casa porque no podía resistirme a darle un pellizco (¿quién se ha resistido a darle un “bocao” al comprar el pan caliente de camino a casa?, ¡yo no!-seguro que tu tampoco).

Debe ser que me viene de familia. Mis abuelos regentaban una panadería y siempre me contaban que era un trabajo muy duro y sobre todo para los tiempos que corrían. Encontarme con Haddie & Trilby ha hecho que esa nostalgia por el “pan” de toda la vida se aplaque un poco. Un amigo me habló de esta panadería, y yo preguntaba: “¿pero es pan, pan”?….¿o es de este industrial de molde que es lo único que encuentras aquí?” Y fui a comprobarlo por mí misma. Además, este lugar también me iba a ayudar, sin saberlo, a descubrir la leyenda de los elefantes que vivieron en Leamington. ¿Quieres descubrirla tu también? Sigue leyendo…

I miss the bakeries of my hometown. Those in which there is not industrial ingredients and bakes daily since early in the morning. The smell of fresh bread, crunchy, that I used to buy in my hometown and I always bit before arriving home because I couldn´t resist! (Who has been reluctant to give it a bite to a freshly baked bread on the way home? Not me!).

It must be that comes from my family. My grandparents managed a bakery and they always told that it was a hard work and especially for that era. Finding Haddie & Trilby has made that nostalgia for the real “bread” relents a little. A friend told me about this bakery, and I asked: “But does it have real fresh bread? …. or is it made with industrial ingredients?” I decided to check it myself. In addition, this place also helped me to discover the legend of elephants that lived in Leamington. Do you want to discover it too? Keep reading …

Haddie&Trilby_1 Haddie&Trilby_2 Haddie&Trilby_3 Haddie&Trilby_4Cual fue mi sorpresa cuando conocí a Ana (@pradosana), andaluza, natural de Sevilla. Es simpatía en estado puro, y es ella la que siempre me atiende cuando voy comprar el pan. ¡Te hace sentir como en casa!

La panadería siempre esta llena, e incluso hay veces que la cola sale por la puerta y da la vuelta a la manzana. Hay que madrugar si quieres llegar a tiempo para los croissants de almendra recién horneados o para las focaccias. Cada semana hay recetas distintas. Yo ya he probado la focaccia de puerro y flor de ajo y la de remolacha y rúcula. Muy buenas e imposibles de hacer en casa (lo digo por experiencia propia-tengo fobia a la cocina).

I met Ana (@pradosana), a really nice girl from Sevilla, Andalusia. It is she who always attends me when I buy bread. It looks like I am at home 🙂

The bakery is always crowded, and there are times that the queue is that long that gets out the door and turns around the block. You have to arrive early if you want freshly baked almond croissants.The focaccias are amazing! Every week there are different recipes available. I have already tried the focaccia of leek and garlic flower and the beetroot one with rocket salad. Very tasty and impossible for cooking at home (I say this from my own experience in cooking, caotic of course).

Haddie&Trilby_6 Haddie&Trilby_7 Haddie&Trilby_9 Haddie&Trilby_10 Haddie&Trilby_11 Haddie&Trilby_12Otro dato curioso del lugar es el nombre: Haddie & Trilby. Cuenta la leyenda que Haddie and Trilby fueron dos crías de elefante del domador de circo Samuel Lockhart. Lockhart tuvo un gran éxito en sus actos con elefantes. Su grupo más famoso se conoce como “Las Tres Gracias”: Wilhelmina y dos elefantes más jóvenes, siendo éstos los conocidos Haddie & Trilby. Haddie (o Hattie) fue también el apodo para su esposa, Harriet Alice (que murió en 1897). Haddie y Trilby viajaron desde Ceilán a Royal Leamington Spa hace unos ciento cincuenta años. Trilby tenía un talento especial y podría montar en triciclo, Haddie podía caminar hacia atrás en tapas de botellas y no romper ni una sola. También tenía dos elefantes machos llamados Romeo y Charley. Sus otros elefantes famosos fueron Jock y Jenny, con los que llegó a actuar para la reina Victoria. 

Another curious fact is the name of the place: Haddie & Trilby. Legend tells that Samuel Lockhart owned Haddie and Trilby, two baby circus elephants. Lockhart had great success in their acts with elephants. His most famous group known as “The Three Graces” Wilhelmina and two younger elephants (these were known as Haddie & Trilby above mentioned). Haddie (or Hattie) was also the nickname for his wife, Harriet Alice (who died in 1897). Haddie and Trilby traveled from Ceylon to Royal Leamington Spa about a hundred years ago. Trilby was particularly talented and could ride a tricycle, Haddie could walk backwards on bottle tops and not break a single one. Also he had two male elephants called Romeo and Charley. His other famous elephants were Jock and Jenny, with whom he came to perform a show for Queen Victoria.

Captura de pantalla 2016-05-15 a las 17.48.03

En la actualidad aún existe una pasarela en una de las vertientes de río Leam, donde se dice que los elefantes se bañaban regularmente. Podéis verla aquíGeorge es el panadero que ha traído de vuelta a Haddie & Trilby y al ….”pan, pan”. Para mi todo un descubrimiento en Reino Unido, ya si que no tengo excusa para las tostadas con aceite de Alcalaoliva con tomate, ¡con un pan en condiciones! ¡por fin! ¡Bye-bye pan de molde! ¡Hola pan de toda la vida!

At present there is still a walkway (i.e. the elephant wash) on one of the slopes of river Leam, where it was said that the elephants used to have a bath regularly. You can see it here. George is the baker who has brought back to Haddie & Trilby and ….of course “real bread”. For me a discovery in the UK. I have no excuse for Alcalaoliva olive oil toast with squeezed tomato and real bread! Bye-bye bread! Hello freshly baked bread!

Captura de pantalla 2016-05-15 a las 17.39.25Haddie&Trilby_13 Haddie&Trilby_15No solo de pan va la historia, ¿habéis visto esos merengues? Mamma mia…

This is not just “bread talk”, have you seen those meringues? Mamma mia… Haddie&Trilby_14 Haddie&Trilby_18Haddie&Trilby_17Y hasta aquí el post de hoy. Otro lugar con encanto que visitar en este pueblo tan entrañable. Que los elefantes Haddie & Trilby os den mucha suerte, sabiduría y serenidad y que tengáis buena semana de trabajo, mudanza, limpieza, universidad, cursos, exámenes, tesis…o en lo que estéis metidos, ¡mi lista es un suma y sigue!

Me encanta escribir en mis ratos libres, me da la vida. Espero que disfrutéis de este post.

And last but not least, another charming place to visit in this town so endearing. I wish the elephants Haddie & Trilby give you luck, wisdom and serenity and that you have a good week of work, moving, cleaning, college, courses, exams, thesis … or whatever you are busy with, I have a lot on my plate now!

Really enjoy doing this staff. Hope you are enjoying this too!

Helloitsme

Food Lifestyle Photography Travel

Happy 400th B-day Shakespeare

25th April 2016

Shakespeare_0No hay mejor manera que empezar el día con un buen desayuno, ya lo dice mi madre…y todas las madres del mundo claro está.

Este finde hemos tenido visitaca española…¿quien dijo que en Reino Unido no se come bien? Vale vale…no están los churros (conocidos como “porras” en Madrid), tostadas con aceite de oliva (si es de Alcalaoliva mejor que mejor)…pero ¿quien dice que no a unos “Egg Benedict”, “Full English Breakfast” o a un “Banana Toast” (mi favorito)? Bien es cierto que me puede el ansia viva cuando pido el Banana Toast…y que luego sé que tengo que correr muchas millas para quemar semejante bomba, pero un capricho de vez en cuando tampoco es malo oye.

There is not better way to kick off the weekend by having a great breakfast. This weekend we have received a visit from Spain. Our visitors were thrilled by English food after having some Eggs Benedict, a full English Breakfast and a Banana Toast (my favorite). I know what you are thinking about…it is a lot of calories in just one bit…but from time to time it´s ok to pamper ourselves with a high-caloric and delicious bomb!

Shakespeare_13Decidimos parar a desayunar en Coffee Architects, otro de mis sitios fetiche en la ciudad de Leamington Spa. Muy “busy” los fines de semana, ideal para ir con niños y con un personal muy simpático y que no sé como lo hace para ir de un lado a otro con las bandejas sin chocarse con la gente que entra y sale del local, hay una actividad frenética desde bien temprano. Si quieres asegurarte un sitio hay madrugar o tener suerte, aunque también animan a la gente a compartir las mesas. Si no, siempre puedes coger lo que mas te guste para llevar. No hay excusa, te puedes llevar las calorías a casa en forma de “take away” 🙂

We had breakfast at Coffee Architects, in Leamington Spa. Very busy place during the weekends, kids-friendly and really nice staff. I don´t really know how they manage to go from one side to the other without spilling the trays. If you want to get a spot, go early in the morning or just being lucky. In busy periods, they encourage to share tables with other customers. If not, you can always take away home whatever you like.

Todo ello acompañado de té Earl Grey, of course!

All food complemented with Earl Grey tea, of course!

Shakespeare_14 Shakespeare_15 Shakespeare_18 Shakespeare_19Después de este suculento desayuno en este sitio tan “cool” (me encanta la decoración), nos dirigimos hacia Stratford-upon-Avon, el lugar de nacimiento del escritor más célebre en lengua inglesa, William Shakespeare, pues se celebraba nada más y nada menos que su 400 cumpleañosShakespeare Birthday Trust ha organizado un tinglao por todo lo alto. Autor de obras tan conocidas como Hamlet con el famoso soliloquio “Ser o no ser, esa es la cuestión”, Sueño de una noche de verano y como no, la archiconocida obra de Romeo y Julieta.

After this delicious breakfast in this super cool place (love the deco!), we headed off to Stratford-upon-Avon, the birthplace of the most famous English writter William Shakespeare as it was his 400th Birthday. Author of well known plays such as Hamlet (“To be or not to be, that´s the question”), A Midsummer Night´s dream and Romeo & Juliet. 

Shakespeare_1Este Land Rover no tiene nada que ver con el post…pero se ha cruzado en mi camino…que le vamos a hacer. Se han dejado de fabricar y me entra mucha nostalgia al verlos. Mi abuelo tenÍa uno azul, que todavía conservamos en la casa familiar. Prometo enseñaros alguna foto pronto :), ¡es un tesoro!

This Land Rover was on my way…I know it is not related to this post, however I have to admit that they are not manufactured anymore and I feel nostalgic when I see one…My grandfather had a blue one and it is still at home. I will promise show you some pics soon :), it´s  a treasure!

Shakespeare_2Shakespeare_3Esta señora tan simpática no ha dudado en posar para Helloitsme en un día tan especial para los habitantes de Stratford-upon-Avon  y en general para todos los ingleses.

This Lady was so nice and she was totally dressed for the occasion in this special day for the habitants of Stratford-upon-Avon. 

Shakespeare_4Otra de mis pasiones, ¡las baldosas! No puedo evitar pararme cada vez que veo este tipo de suelos hidráulicos, bonitos ¿eh?

Other of my passions…tessellations! I always have to stop and enjoying them… beautiful, aren´t they?

Shakespeare_5Shakespeare_7

Shakespeare_20Shakespeare_21Shakespeare_8 Shakespeare Birthday Trust preparó unos murales para que los viandantes dejaran su huella. Un estuche lleno de  rotuladores Posca  permitía a todo aquel que quisiera demostrar su lado mas creativo. Los más pequeños han diseñado la versión moderna de William Shakespeare de este siglo, ¿os gusta?

There were some boards prepared by Shakespeare Birthday Trust where anyone could paint and take part of the celebration. A pencil case full of Posca markers was available so adults and kids could enjoy painting these colorful boards, showing their creative sides. Kids have designed the new version of Shakespeare for this century, do you like it? Shakespeare_9Shakespeare_12 Shakespeare_16No todos los días es el cumpleaños de Shakespeare, hay muchas más cosas que se pueden hacer. Si estáis de paso por la ciudad también merece la pena visitar el museo de Arte y Mecánica The MAD Mechanical & Art Museum.

Not everyday is Shakespeare´s B-day, there are more things to do in this town. If you are visiting Stratford-upon-Avon,The MAD Mechanical & Art Museum is worthy to have a look!

Shakespeare_17

Este ha sido mi finde de la mano de Shakespeare, espero que os haya gustado y tengáis muy buen comienzo de semana.

Helloitsme

Featured Food Lifestyle Photography

“A Simple Honest Approach”

9th April 2016

The_Larder2The_Larder6The_Larder18“Un enfoque honesto y sencillo”. Eso es lo que Jesse me contestó cuando le pregunté sobre “3 palabras que describan The Larder”.

“A Simple Honest Approach”. That was what Jesse´s answered to “3 words that describes The Larder”.

The Larder es un lugar tranquilo, kids-friendly situado en el numero 23 de Portland Street en Royal Leamington Spa desde 2013. Es un negocio familiar que Jane Berridge (la diseñadora de la marca) hizo realidad con su equipo formado por hermanos, hermanas, esposas y maridos. Jane supo como plasmar su concepto de catering desde un punto de vista simple, creativo y muy chic. La manera en la que presentan la comida que preparan a diario, te invita a vivir una experiencia sobre el concepto del buen comer. Ella ha definido su propia version de “comida para llevar” de calidad.

The Larder is a quiet, peaceful and kids-friendly food place located at 23 Portland Street, in Royal Leamington Spa since 2013. It is a family business that Jane Berridge (the designer of the brand) turned into reality along with her team composed by brothers, sisters, wives and husbands. Jane knew how to express her concept of food catering from a stylish, simple and creative point of view. The way the freshly food baked every day is presented, invites you to experience a new concept of eating. She has defined her own version of top quality takeaway food.

“El lugar estuvo vacío durante mucho tiempo y en ruinas”- dijo Jesse. “La familia Larder” decidió darle vida con esfuerzo y estusiasmo y lo convirtió en realidad como es lugar tan acogedor que es hoy en día. Permite a los visitantes elegir lo que quieren tomar, dejándoles que se sirvan ellos mismos deliciosas ensaladas y un amplio rango de dulces y pastas. También puedes comer en el local y sentarte mirando a través de la ventana mirando el mundo pasar. Si hace sol, los clientes también pueden disfrutar de su comida sentados en un banco de madera que hay en la puerta.

“The site was empty for a long time and derelict”- Jesse said. “The Larder Family” decided to bring it to life with effort and enthusiasm and turn it into reality as the welcoming place as it is nowadays. It enables visitors to select their own meal, help themselves to homemade delicious salads and a wide range of sweet cakes and pastries. You can also eat in and sit looking out the window watching the world go by. If it´s sunny, customers can enjoy their meal on a bench placed outside the front door.The_Larder15The_Larder1The_Larder3 The_Larder4 The_Larder5The_Larder8Entre mis favoritos está la ensalada de batata y cebolla roja con piñones y las Madeleines (¡que ricas!), pero demasiadas tentaciones me temo…¡es muy difícil decidir! Todas las ensaladas están aliñadas con Aceite de Oliva Virgen Extra. The Larder también sirve Monmouth coffee, tostadores de café desde 1978.

My favourites are the Sweet potato salad with red onion and pinenuts and the Madeleines (Yummy!), but with so many tasty choices I´m afraid… it is difficult to decide! All the salads are dressed if requested with Extra Virgin Olive Oil. The Larder also serves Monmouth coffee, well-known coffee roasters since 1978.The_Larder9 The_Larder10The_Larder17The_Larder16The_Larder11 The_Larder12 The_Larder13 The_Larder14The_Larder19 The_Larder20 The_Larder21 The_Larder22 The_Larder23Un año después, en 2014, “The Larder Family” se hizo cargo de “The Aviary” también, siguiendo la misma filosofía sobre su concepto de la comida. Es un antiguo Pabellón de té Victoriano situado en el corazón de los Jardines Jephson. The Aviary (“The Larder en el parque”) sirve pasteles de alta calidad y una amplísima variedad de refrescos y snacks. Tiene unas vistas preciosas y es un lugar estupendo para parar y tomarse un café mientras se disfruta de las vistas de los jardines.

En “The Aviary” hasta una gitana española, Madame Zincali, me leyó mi destino 🙂

A year later, in 2014, The Larder Family took over the management of The Aviary Cafe too, following the same food philosophy concept. This is a beautiful Victorian tea pavilion located in the heart of Jephson Gardens. The Aviary (“The Larder in the park”) serves high quality pastries and a wide variety of cold drinks and snacks. It has stunning views and it is a great place to stop by and have a coffee enjoying the views of the gardens.

At “The Aviary”, a Spanish Gypsie, Madame Zincali, read my fate 🙂 She really made my day! 🙂

The_Aviary2 The_Aviary3 The_Aviary4 The_Aviary5 The_Aviary6 The_Aviary7The_Aviary9 The_Aviary11The_Aviary1“Tienes un gran potencial…pero mantén tu temperamento bajo control, no te desanimes. Aún tienes mucho camino que hacer, la vida tiene mucho que ofrecerte”

The_Aviary12 The_Aviary17 The_Aviary18 The_Aviary19 The_Aviary20Según el diccionario una “Despensa” es una habitación fresca para almacenar la comida antes de consumirla. Las despensas fueron las predecesoras de los frigoríficos de hoy en día. Por otro lado, “La Pajarera” se define como una jaula grande, edificio o recinto para mantener a las aves. Según Helloitsme “La Despensa” (The Larder) and “La Pajarera” (The Aviary) son una tienda fantástica y una pastelería respectivamente con un personal muy simpático donde ofrecen comida de calidad. Una parada obligatoria en el camino si visitas Leamington Spa y quieres disfrutar cositas buenas.

Enhorabuena al equipo que hay detrás de “The Larder” y “The Aviary”. Para Jane, Jesse, Mike, Gary, Kate, Jo y Linda.

Bueno…¿y el siguiente para cuando? “The…” (¿próximamente?) 😉 ¡Mantenedme informada!

According to the dictionary a “Larder” is a cool area for storing food prior to use. Larders were the ancestors of the current refrigerators. On the other side, “The Aviary” is defined as a large cage, building, or enclosure for keeping birds in. “The Larder” and “The Aviary” are a great shop and coffee place respectively with friendly staff and top quality food, if you ask me. Definitely a “must” stop by if you visit Leamington Spa and want to enjoy good stuff!

Congratulations “The Larder and The Aviary team”. To Jane, Jesse, Mike, Gary, Kate, Jo and Linda.

So…What´s next? The …  (coming soon?) 😉 Keep me posted!

Helloitsme