Browsing Category

Event

Event Fashion Featured Lifestyle

Racing Like Nowhere Else

25th May 2016

Tapestry_v2-980x499Un buen plan para este verano es ir a las carreras de Ascot, lucir palmito y pamela (cuanto mas llamativa mejor) y así vivir una de las experiencias mas “British” que puedas imaginar. Durante los últimos 300 años, Ascot se ha convertido en una institución donde ver las mejores carreras de caballos, un referente para los tocados y en uno de los eventos mas sonados en el calendario británico.

A good plan to include in your To do list for the summer is going to Ascot Racecourses. Grab your best outfit combined with a nice head piece and live one of the centrepiece of the British social calendar. Ascot is considered as the ultimate stage for the best racehorses in the world that have been celebrated over the last 300 years.

El otro día en el metro de Londres, me fijé en los carteles que anuncian estas famosas carreras. Una mezcla de creatividad y originalidad soberbia. La artista en cuestión es Laura DiCioccio, afincada en San Francisco. “El proyecto me tomó unas 5 semanas en total, normalmente es un periodo de tiempo muy corto para mí para hacer algo así, especialmente cuando tengo que reinventar alguna de mis técnicas porque el tapete era demasiado grande“. La campaña de publicidad “Como en ningún sitio” ha sido creada por Antidote, teniendo en cuenta los cuatros pilares de las carreras de Ascot: carreras, espectáculo, estilo y un buen menu en la carta.

Last week in the tube in London, I saw this poster advertising Ascot racecourses. A mixture of creativity was displayed along the mechanical stairs. The author of designing this handmade embroidery tapestry is Laura DiCioccio. Laura is a San Francisco-based artist and has created the stunning artwork that has changed her life completely.”The project took me about five weeks in total. That is normally a short timeline for me to do something like this, especially as I needed to reinvent some of my techniques because it was so large“. The campaign, “Like Nowhere Else”, has been created by Antidote, focusing on the four areas of Royal Ascot: racing, pageantry, style and fine dining.

Source: “Racing, Fine dining and Style Like Nowhere Else” campaign by Antidote.

Carousel_x3ads1-980x499 Carousel_Horse-980x499

Royal_Ascot_3Carousel_HatBottle-980x499

Carousel_Queen-980x499

Yo ya he decidido que me voy a poner para el gran día de las carreras. Este tocado de Ay Carmela es perfecto para la ocasión. AyCarmela es una marca española de tocados afincada en Córdoba, aunque sus piezas son tan bonitas que van a todas partes. El velo es antiguo y las plumas las tiñeron para la ocasión, servicio personalizado 100 % de la mano de mi amiga Carmela. ¿Que os parece? Espero que os guste.

¡Nos vemos en las carreras!

I have already picked my outfit for Ascot racecourses. The fascinator is from AyCarmela and I think it´s a nice choice for the big day at the races! AyCarmela is based in Córdoba (Spain), however their headpieces travel all around the world. The veil is vintage and the feathers were stained in purple as requested. 100 % Customised service from my friend Carmela. What do you think? Hope you like it.

See you at the races!

Helloitsme 🙂

IMG_2487 IMG_2491 IMG_2494

 

commemorative cards DIY Event Watercolour

Carmen

10th May 2016

¡Extra, extra! Queda oficialmente inaugurada la temporada de bodas, bautizos y comuniones. Es en esta época del año cuando algun@s de mis amig@s más cercanos confían en mí para personalizar este tipo de eventos con recordatorios (eso me llena de orgullo y satisfacción, de verdad de la buena). Siempre busco darle mi toque personal, y si además se trata de alguien que conozco, pues con mas motivo. Me gusta que una vez hecho el trabajo se vean reflejad@s en él.

Carmen ha hecho su primera comunión. Llevaba un vestido precioso, que su madre, Guadalupe, compartió conmigo para llevar a cabo semejante hazaña. Era muy sencillo y lo que más me gusto sin duda fue el lazo color beige tostado en la espalda. Le daba un toque moderno y le iba muy bien a Carmen, una niña muy alegre y dicharachera.

Disfruto mucho haciendo este tipo de trabajos. Es una manera muy original y divertida para que los miembros de una familia guarden un buen recuerdo de un tan especial.

The season of weddings, baptisms and communions is officially inaugurated. It is at this time of the year when some of my closest friends trust me to customize this type of events with commemorative cards (made me feel very proud!). I always try to give my personal touch. I like that when they see the final result, they recognized theirselves in the painting somehow. 

Carmen made her first communion. She wore a beautiful dress that her mother, Guadalupe, shared with me to accomplish such a feat. It was simple and what I liked the most it was definitely the beige bow on the back. It gave a modern touch to the outfit and it suited Carmen, a very cheerful and chatty girl.

I love doing this kind of work. It is a very original and fun way for family members for keeping a good memory of a very special day.

2015-11-19 10.27.16-3

2015-11-19 10.27.16-5

2015-11-19 10.27.16-2

2015-11-19 10.27.16-4

2015-11-19 10.27.16-1

En el bautizo de mi sobrina Victoria también hice un recordatorio. Quedo muy bonito. Os lo dejo aquí. ¿os gusta?

At the christening of my niece Victoria I have also made commemorative cards. My family really liked this. This was the final result. Nice, huh?

2015-10-27 21.30.04

Espero que este post os haya servido de inspiración 🙂 La semana que viene os enseño los meseros de la boda de mi mejor amigo. ¡Ánimo con lo que queda de semana!

I hope this post has inspired you 🙂 Next week I will show you the servers of My Best Friend’s Wedding. Hope you have a great week!

Helloitsme