Monthly Archives

April 2016

Food Lifestyle Photography Travel

Happy 400th B-day Shakespeare

25th April 2016

Shakespeare_0No hay mejor manera que empezar el día con un buen desayuno, ya lo dice mi madre…y todas las madres del mundo claro está.

Este finde hemos tenido visitaca española…¿quien dijo que en Reino Unido no se come bien? Vale vale…no están los churros (conocidos como “porras” en Madrid), tostadas con aceite de oliva (si es de Alcalaoliva mejor que mejor)…pero ¿quien dice que no a unos “Egg Benedict”, “Full English Breakfast” o a un “Banana Toast” (mi favorito)? Bien es cierto que me puede el ansia viva cuando pido el Banana Toast…y que luego sé que tengo que correr muchas millas para quemar semejante bomba, pero un capricho de vez en cuando tampoco es malo oye.

There is not better way to kick off the weekend by having a great breakfast. This weekend we have received a visit from Spain. Our visitors were thrilled by English food after having some Eggs Benedict, a full English Breakfast and a Banana Toast (my favorite). I know what you are thinking about…it is a lot of calories in just one bit…but from time to time it´s ok to pamper ourselves with a high-caloric and delicious bomb!

Shakespeare_13Decidimos parar a desayunar en Coffee Architects, otro de mis sitios fetiche en la ciudad de Leamington Spa. Muy “busy” los fines de semana, ideal para ir con niños y con un personal muy simpático y que no sé como lo hace para ir de un lado a otro con las bandejas sin chocarse con la gente que entra y sale del local, hay una actividad frenética desde bien temprano. Si quieres asegurarte un sitio hay madrugar o tener suerte, aunque también animan a la gente a compartir las mesas. Si no, siempre puedes coger lo que mas te guste para llevar. No hay excusa, te puedes llevar las calorías a casa en forma de “take away” 🙂

We had breakfast at Coffee Architects, in Leamington Spa. Very busy place during the weekends, kids-friendly and really nice staff. I don´t really know how they manage to go from one side to the other without spilling the trays. If you want to get a spot, go early in the morning or just being lucky. In busy periods, they encourage to share tables with other customers. If not, you can always take away home whatever you like.

Todo ello acompañado de té Earl Grey, of course!

All food complemented with Earl Grey tea, of course!

Shakespeare_14 Shakespeare_15 Shakespeare_18 Shakespeare_19Después de este suculento desayuno en este sitio tan “cool” (me encanta la decoración), nos dirigimos hacia Stratford-upon-Avon, el lugar de nacimiento del escritor más célebre en lengua inglesa, William Shakespeare, pues se celebraba nada más y nada menos que su 400 cumpleañosShakespeare Birthday Trust ha organizado un tinglao por todo lo alto. Autor de obras tan conocidas como Hamlet con el famoso soliloquio “Ser o no ser, esa es la cuestión”, Sueño de una noche de verano y como no, la archiconocida obra de Romeo y Julieta.

After this delicious breakfast in this super cool place (love the deco!), we headed off to Stratford-upon-Avon, the birthplace of the most famous English writter William Shakespeare as it was his 400th Birthday. Author of well known plays such as Hamlet (“To be or not to be, that´s the question”), A Midsummer Night´s dream and Romeo & Juliet. 

Shakespeare_1Este Land Rover no tiene nada que ver con el post…pero se ha cruzado en mi camino…que le vamos a hacer. Se han dejado de fabricar y me entra mucha nostalgia al verlos. Mi abuelo tenÍa uno azul, que todavía conservamos en la casa familiar. Prometo enseñaros alguna foto pronto :), ¡es un tesoro!

This Land Rover was on my way…I know it is not related to this post, however I have to admit that they are not manufactured anymore and I feel nostalgic when I see one…My grandfather had a blue one and it is still at home. I will promise show you some pics soon :), it´s  a treasure!

Shakespeare_2Shakespeare_3Esta señora tan simpática no ha dudado en posar para Helloitsme en un día tan especial para los habitantes de Stratford-upon-Avon  y en general para todos los ingleses.

This Lady was so nice and she was totally dressed for the occasion in this special day for the habitants of Stratford-upon-Avon. 

Shakespeare_4Otra de mis pasiones, ¡las baldosas! No puedo evitar pararme cada vez que veo este tipo de suelos hidráulicos, bonitos ¿eh?

Other of my passions…tessellations! I always have to stop and enjoying them… beautiful, aren´t they?

Shakespeare_5Shakespeare_7

Shakespeare_20Shakespeare_21Shakespeare_8 Shakespeare Birthday Trust preparó unos murales para que los viandantes dejaran su huella. Un estuche lleno de  rotuladores Posca  permitía a todo aquel que quisiera demostrar su lado mas creativo. Los más pequeños han diseñado la versión moderna de William Shakespeare de este siglo, ¿os gusta?

There were some boards prepared by Shakespeare Birthday Trust where anyone could paint and take part of the celebration. A pencil case full of Posca markers was available so adults and kids could enjoy painting these colorful boards, showing their creative sides. Kids have designed the new version of Shakespeare for this century, do you like it? Shakespeare_9Shakespeare_12 Shakespeare_16No todos los días es el cumpleaños de Shakespeare, hay muchas más cosas que se pueden hacer. Si estáis de paso por la ciudad también merece la pena visitar el museo de Arte y Mecánica The MAD Mechanical & Art Museum.

Not everyday is Shakespeare´s B-day, there are more things to do in this town. If you are visiting Stratford-upon-Avon,The MAD Mechanical & Art Museum is worthy to have a look!

Shakespeare_17

Este ha sido mi finde de la mano de Shakespeare, espero que os haya gustado y tengáis muy buen comienzo de semana.

Helloitsme

Featured Food Lifestyle Photography

“A Simple Honest Approach”

9th April 2016

The_Larder2The_Larder6The_Larder18“Un enfoque honesto y sencillo”. Eso es lo que Jesse me contestó cuando le pregunté sobre “3 palabras que describan The Larder”.

“A Simple Honest Approach”. That was what Jesse´s answered to “3 words that describes The Larder”.

The Larder es un lugar tranquilo, kids-friendly situado en el numero 23 de Portland Street en Royal Leamington Spa desde 2013. Es un negocio familiar que Jane Berridge (la diseñadora de la marca) hizo realidad con su equipo formado por hermanos, hermanas, esposas y maridos. Jane supo como plasmar su concepto de catering desde un punto de vista simple, creativo y muy chic. La manera en la que presentan la comida que preparan a diario, te invita a vivir una experiencia sobre el concepto del buen comer. Ella ha definido su propia version de “comida para llevar” de calidad.

The Larder is a quiet, peaceful and kids-friendly food place located at 23 Portland Street, in Royal Leamington Spa since 2013. It is a family business that Jane Berridge (the designer of the brand) turned into reality along with her team composed by brothers, sisters, wives and husbands. Jane knew how to express her concept of food catering from a stylish, simple and creative point of view. The way the freshly food baked every day is presented, invites you to experience a new concept of eating. She has defined her own version of top quality takeaway food.

“El lugar estuvo vacío durante mucho tiempo y en ruinas”- dijo Jesse. “La familia Larder” decidió darle vida con esfuerzo y estusiasmo y lo convirtió en realidad como es lugar tan acogedor que es hoy en día. Permite a los visitantes elegir lo que quieren tomar, dejándoles que se sirvan ellos mismos deliciosas ensaladas y un amplio rango de dulces y pastas. También puedes comer en el local y sentarte mirando a través de la ventana mirando el mundo pasar. Si hace sol, los clientes también pueden disfrutar de su comida sentados en un banco de madera que hay en la puerta.

“The site was empty for a long time and derelict”- Jesse said. “The Larder Family” decided to bring it to life with effort and enthusiasm and turn it into reality as the welcoming place as it is nowadays. It enables visitors to select their own meal, help themselves to homemade delicious salads and a wide range of sweet cakes and pastries. You can also eat in and sit looking out the window watching the world go by. If it´s sunny, customers can enjoy their meal on a bench placed outside the front door.The_Larder15The_Larder1The_Larder3 The_Larder4 The_Larder5The_Larder8Entre mis favoritos está la ensalada de batata y cebolla roja con piñones y las Madeleines (¡que ricas!), pero demasiadas tentaciones me temo…¡es muy difícil decidir! Todas las ensaladas están aliñadas con Aceite de Oliva Virgen Extra. The Larder también sirve Monmouth coffee, tostadores de café desde 1978.

My favourites are the Sweet potato salad with red onion and pinenuts and the Madeleines (Yummy!), but with so many tasty choices I´m afraid… it is difficult to decide! All the salads are dressed if requested with Extra Virgin Olive Oil. The Larder also serves Monmouth coffee, well-known coffee roasters since 1978.The_Larder9 The_Larder10The_Larder17The_Larder16The_Larder11 The_Larder12 The_Larder13 The_Larder14The_Larder19 The_Larder20 The_Larder21 The_Larder22 The_Larder23Un año después, en 2014, “The Larder Family” se hizo cargo de “The Aviary” también, siguiendo la misma filosofía sobre su concepto de la comida. Es un antiguo Pabellón de té Victoriano situado en el corazón de los Jardines Jephson. The Aviary (“The Larder en el parque”) sirve pasteles de alta calidad y una amplísima variedad de refrescos y snacks. Tiene unas vistas preciosas y es un lugar estupendo para parar y tomarse un café mientras se disfruta de las vistas de los jardines.

En “The Aviary” hasta una gitana española, Madame Zincali, me leyó mi destino 🙂

A year later, in 2014, The Larder Family took over the management of The Aviary Cafe too, following the same food philosophy concept. This is a beautiful Victorian tea pavilion located in the heart of Jephson Gardens. The Aviary (“The Larder in the park”) serves high quality pastries and a wide variety of cold drinks and snacks. It has stunning views and it is a great place to stop by and have a coffee enjoying the views of the gardens.

At “The Aviary”, a Spanish Gypsie, Madame Zincali, read my fate 🙂 She really made my day! 🙂

The_Aviary2 The_Aviary3 The_Aviary4 The_Aviary5 The_Aviary6 The_Aviary7The_Aviary9 The_Aviary11The_Aviary1“Tienes un gran potencial…pero mantén tu temperamento bajo control, no te desanimes. Aún tienes mucho camino que hacer, la vida tiene mucho que ofrecerte”

The_Aviary12 The_Aviary17 The_Aviary18 The_Aviary19 The_Aviary20Según el diccionario una “Despensa” es una habitación fresca para almacenar la comida antes de consumirla. Las despensas fueron las predecesoras de los frigoríficos de hoy en día. Por otro lado, “La Pajarera” se define como una jaula grande, edificio o recinto para mantener a las aves. Según Helloitsme “La Despensa” (The Larder) and “La Pajarera” (The Aviary) son una tienda fantástica y una pastelería respectivamente con un personal muy simpático donde ofrecen comida de calidad. Una parada obligatoria en el camino si visitas Leamington Spa y quieres disfrutar cositas buenas.

Enhorabuena al equipo que hay detrás de “The Larder” y “The Aviary”. Para Jane, Jesse, Mike, Gary, Kate, Jo y Linda.

Bueno…¿y el siguiente para cuando? “The…” (¿próximamente?) 😉 ¡Mantenedme informada!

According to the dictionary a “Larder” is a cool area for storing food prior to use. Larders were the ancestors of the current refrigerators. On the other side, “The Aviary” is defined as a large cage, building, or enclosure for keeping birds in. “The Larder” and “The Aviary” are a great shop and coffee place respectively with friendly staff and top quality food, if you ask me. Definitely a “must” stop by if you visit Leamington Spa and want to enjoy good stuff!

Congratulations “The Larder and The Aviary team”. To Jane, Jesse, Mike, Gary, Kate, Jo and Linda.

So…What´s next? The …  (coming soon?) 😉 Keep me posted!

Helloitsme

Fashion Featured Lifestyle Photography

Once upon a jacket…

3rd April 2016

ole3Érase una vez una chaqueta…

Estrenamos nueva Categoría de moda en el blog, y como no podía ser de otra manera, he elegido una de mis prendas favoritas: “La Chaqueta”. He hecho una selección de las que más me pongo y de las que creo que funcionan fenomenal como fondo de armario (¡esas que nunca pasan de moda y duran toda la vida!).

Empiezo con mi favorita. Esta chaqueta es de Hoss Intropia y la compré en Las Rozas village, en Madrid. Me la puse la pasada nochevieja con vaqueros (¡sí, has leído bien, con vaqueros!) y es una chaqueta que da mucho juego, tanto que hasta me puse a bailar flamenco en el jardín de casa. ¡Parecía que estaba bailando con alguien!

Tiene un poquito de inspiración torera y andaluza, de ahí que me arrancara a bailar 🙂 eso, ¡y que no me puedo estar quieta! El tocado es de M&S, lo compré en rebajas y me parece que tiene un estilo muy británico.

Once upon a jacket…

Featuring the new Fashion Category in the blog. As expected, I have chosen one of my favorite garments: “The Jacket”. I have selected the ones that I wear more often and that I think they should be a MUST in all wardrobes (those that never goes out of style and last forever!).  

Let´s start with my favourite one. This jacket is from Hoss Intropia and I purchased it at Las Rozas village in Madrid. I wore it last Christmas Eve with jeans (yep! with jeans!). It is so versatile, you can wear it anywhere, I’ve used it to dance in my garden practicing flamenco. It was cool as it looked like I was dancing with someone else!

It has some bullfighter and Andalusian inspiration, I think that is why I started dancing 🙂 The fascinator is from M&S, I bought it on sales and I think it really has a “British” touch. 

ole7ole4ole6ole5ole9Esta chaqueta es de la casa parisina Deby Debo, es el modelo “Bla Bla”. La considero una joya, no solo por lo bonita que es, ¡sino por que es de mi madre!

This jacket is from the Parisian Boutique Deby Debo, “Bla Bla” model. This one is special for me, as it´s my mums!

debyCual fue mi sorpresa, cuando me enteré de que la actriz Blake Lively la llevó en una de sus apariciones. Ella la combinó con vaqueros y salones.

I was surprised when I realized that the famous actress Blake lively wore this Deby Debo garment in one of her public appearances. She combined it with navy jeans and grey heels. 

Captura de pantalla 2016-04-03 a las 15.31.28Fuente/Source

Algunos de estos looks funcionan igual de bien con bailarinas o sneakers, ya sé que a muchas no os gustan tanto los tacones…además las sneakers están de ultimísima moda, cosa que apruebo ya no solo por la comodidad, sino por el contraste que hacen, ¡me encanta!

Esta chaqueta de Mango también la considero un MUST, combina con todo.

Some of these looks work OK either with flat shoes or sneakers, I know some of you don´t like heels…and sneakers are so trendy now. I consider myself a big fan of the latter, as they are comfortable and gives an informal look to what I am wearing, love them!

This jacket from Mango is a MUST, it combines with everything.

mango5 mango3 mango2Esta chaqueta Denim de ZARA la compré de segunda mano en The Salvation Army, una tienda de beneficiencia. El Denim va con todo. Buylevard nos descubre la ropa denim para esta primavera, ¡me encantan los outfits que proponen!

Second Hand Denim jacket from ZARA, purchased at The Salvation Army, a charity shop. Denim combines with everything. Buylevard shows the denim garments for this season, I love their outfits!

denim5 denim4 denim2Si me preguntan, no sabría decir qué es lo que más me gusta de las chaquetas, creo que son la “clave” para terminar de completar un look, ¡sin la chaqueta es como si me faltara algo!

Y por último y no por eso menos bonita, la chaqueta de inspiración militar de ZARA. Me encanta como queda con una blusa blanca y vaqueros, aunque también me la pongo con vestidos.

If someone asks me, I wouldn´t know what I like the most of wearing jackets, I think they are “key” for complementing a look. 

And last but not least, the military jacket from ZARA. I love wearing this one with a cream blouse and jeans, although I also wear it with dresses.  soldadojacketAprovechad que estamos en primavera, días mas largos, más horas de luz… dejad los abrigos de invierno y “sacad a pasear” vuestras chaquetas. Espero que este post os haya servido de inspiración y encontréis “la chaqueta” que mas os guste. Podéis tagearme en vuestro outfit usando el hashtag #onceuponajacket y #helloitsmeblog. ¡Estoy deseando verlos!

Take the most of spring time, longer days, plenty of light…leave your winter coats and take “your jackets” for a walk. I hope this post would have helped you to find inspiration and you find “the jacket” you liked the most. You could tag me in your outfit by using hashtag #onceuponajacket and #helloitsmeblog. Can´t wait to see them!

Helloitsme