Monthly Archives

March 2016

Lifestyle Photography Travel

París Express

23rd March 2016

Es posible visitar París en un día si sabes como. Hicimos noche en Londres y partimos en coche para coger el Eurotunel desde Folkestone a Calais. Una escapada en toda regla. Mochila ligera y las zapatillas más cómodas de mi armario. Parecía una locura, pero he de decir que para haberlo planeado en dos días como quien dice nos salió muy bien la jugada. Todo es mas fácil si conoces a alguien que vive allí claro está, y te hace una ruta fantástica como las que nos hizo a nosotros Iratxe (¡gracias moza!).

Yep! It´s possible to visit Paris in one day if you know how to do it. We spend the night in London and we woke up really early to get the Eurotunnel from Folkestone to Calais. I would call it ” a “proper” roadtrip. I grabbed the lightest package ever and the most comfortable trainers. It was mad, but I have to say that even with a short planning we managed to get well-organized. Everything is easier if you know someone local so they know where to take you, as my friend Iratxe did (Thanks!). 

Me encantó París…su luz, su magia, sus crepes, croissants, Trocadero, sus vinos, el Barrio Latino (Quartier Latin), sus edificios, los bolsos de Longchamp (mi favorito es Le Pliage), Châtelet, PompidouLes invalidesLes Marais (Barrio judío), Madeleine, Pigalle, Place de la ConcordeChamps-Élysées, Parisinos y Parisinas con la baguette en el bolso…¡ah! y sus puertas (a medida que me vayáis conociendo os daréis cuenta de mi obsesión por las puertas antiguas, ¡no puedo resistirme, son mi perdición!)

I loved Paris…the lights, its magic, crepes, croissants, Trocadero, wines, Le Quartier Latin, its buildings, the bags of Longchamp (my favorite is Le Pliage), Châtelet, Pompidou, Les invalides, Les Marais, Madeleine, Pigalle, Place de la Concorde, Champs-Élysées, Parisians with the baguettes on their bags…and the doors (as long as you meet me you will notice how much I love old fashioned doors, I really like them!). 

Paris_27LouvreParis_20Galeries LafayetteParis_19 Paris_6 Paris_33 Paris_32 Paris_31Nos hospedamos en Le Quartier Bercy. Esta en una zona tranquila cerca de la parada de metro de Daumesnil. Un hotel muy cuco y con un diseño muy moderno en las habitaciones. Me gustó mucho que nos dejaran unas manzanas encima de las almohada, todo un detalle. En París, todo esta dividido en distritos, algo que no sabia (viene a ser algo como los códigos postales). Le Quartier Bercy está situado en el distrito 12.

We stayed at Le Quartier Bercy. It is located in a quiet area of Paris and the closest underground stop is Daumesnil. It is a nice hotel with a very modern design in their rooms. I liked the fact that they placed apples over the pillows in the room, such a nice welcome!.In Paris, all is splitted into districts (something like postcodes). Le Quartier Bercy was placed in district 12.  Paris_30 Paris_29Paris_28Por supuesto en nuestra ruta no pudo faltar Notre Dame.

Of course, in our way we had to stop at Notre Dame cathedral. Paris_26Paris_25Tour EiffelParis_12Paris_1Paris_2 Paris_10Paris_11Paris_24En nuestro camino conocimos a Leo & Pipo. Artista parisino desde 2008. ¡Me encantan!

On our way we met Leo & Pipo. Parisian street artist since 2008. I love them!Paris_22 Paris_21 Paris_15Paris_16 Paris_14 Paris_13 Paris_9 Paris_8 Paris_7 Paris_5 Paris_4 Paris_3Nos encontramos con la La Fountain Stravinsky, creada en 1983 por los escultores Jean Tinguely y Niki de Saint Phalle. La última vez que fui al museo Guggenheim en Bilbao, tuve la suerte de ver una exposición de esta última, merece la pena darse una vuelta por su página y conocer sus famosas y coloridas Nanas.

We found La fountain Stravinsky, created in 1983 by sculptors Jean Tinguely and Niki de Saint Phalle. Last time I visited the Guggenheim museum in Bilbao, there was an exposition of Niki de Saint Phalle, it´s worthy to have a look to her website and see her famous colorful “Nanas”. 

Paris_23y por último Arc du Triomphe and last but not least Arc du Triomphe. Paris_17¡Y esto ha sido todo amig@s! Espero que os haya gustado 🙂

And that´s all folks! Hope you like it 🙂

à bientôt!

Helloitsme

DIY Featured Photography

Porcelain painting- Manos al “plato”

14th March 2016

Comenzamos la semana con otro de mis descubrimientos en el mundo del crafting. Me gusta probar técnicas nuevas y usar todo tipo de materiales (siempre “inventando algo” como diría mi madre), y la porcelana era una de mis tareas pendientes.

En Navidad me regalaron un maletín de pintura especial para porcelana de la casa Pebeo. Como siga así voy a necesitar una habitación entera para almacenar tanto invento :P. Hoy en día con los materiales adecuados, una cocina doméstica y un poco de imaginación se pueden hacer cosas increíbles. YouTube tiene infinidad de tutoriales y existen muchos foros en internet donde consultar cualquier duda.

Let´s start the week with a post about porcelain painting. Porcelain painting was a pending task in my list so I went for it! I like to try new techniques and use any type of materials (As my mum would say: you can´t stop doing new things!).

One of my Christmas presents was a workbox of porcelain painting of Pebeo. If I keep going like this I will need a whole room to store all this stuff :P. Nowadays with the right materials and supplies, a domestic kitchen and a pinch of imagination you can create wonderful things. In addition, YouTube has a long list of tutorials and there are forum’s available where you can ask if you have any doubts.

libelula_draftPara mí pintar en porcelana fue todo un reto…al principio tuve una sensación rara, pues estaba acostumbrada a la porosidad del papel de acuarela y un plato de porcelana…es un plato, vamos, ¡que no es lo mismo pintar en papel que en un plato! Al fin y al cabo, la pintura y el arte en sí no tiene límites, así que no hay que tener miedo a probar otras técnicas. Nunca irá mal, créeme, y muchas veces es bueno hacer este tipo de inventos, y sorprenderse a un@ mism@.

Empecé haciendo el boceto en lápiz, y luego me puse manos a la obra (o al plato, como prefiráis). Me costó un poco al principio saber cuanto cargar el pincel, las pasadas, como se mezclaban los colores etc. pero lo bueno de estos “inventos” es que puedes probar tantas cosas como quieras y así ir aprendiendo poco a poco de los errores (como la vida misma).

For me, painting in porcelain was a challenge…at the beginning, I must confess, I had a weird feeling as I was used to the porosity of watercolour painting paper and not to the porosity of a plate. It is not the same to paint on watercolour painting paper than painting on a plate! The good thing is that there is no limit in painting and art, so you never have to be afraid of trying new techniques. It will never go wrong, believe me, and sometimes it is good to challenge yourself, you might be surprised!

I started with a draft, and then it was time to get my hands dirty. It took me a while to know how often load the brush, the number of paint strokes, how to mix the colours etc. but the good thing of the crafting world is that you can try as many things you want and so learn step by step from your mistakes (that how life works too).

Et voilà!

libelula_1libelula_3libelula_2 butterfly butterfly_1

Dos de mis musas favoritas en este gremio son Azarraluqui y Los platos de Pan. Puedo pasar horas mirando sus fotos de instagram. Me encanta la limpieza de sus trabajos, la elegancia que desprenden y el toque personal de cada una. Le dan vida a los escarabajos, cactus, mariposas, libélulas, peces, plumas  y a un sinfín de especies botánicas que me trasladan a mi etapa universitaria cuando cursaba mi carrera forestal. Tiene muy buena pinta vuestro trabajo (nunca mejor dicho), así da gusto poner la mesa.

Two of my inspirations muses in this profession are Azarraluqui and Los platos de Pan. I can spend hours and hours looking at their Instagram pictures. I love the neatness of their paintings, fineness and delicacy and also the personal touch that each one them gives to their works. Beatles, cactus, butterflies, dragonflies, fish, feathers and a long list of botanic species that take me back to my university years when I was doing my degree in Forestry. Your work looks amazing and with art like this it is such a pleasure to set the table.

Bon appétit!

Helloitsme

Captura de pantalla 2016-03-13 a las 21.47.22 Captura de pantalla 2016-03-13 a las 21.48.03

Lifestyle Photography Travel

Bye Bye Downton Abbey

6th March 2016

Si, lo reconozco, me gustan los dramones, que le voy a hacer. Downton Abbey no podía ser menos. Pero no todo es drama y castillos. También hay una puesta en escena, vestidos, guantes, pedrería, tocados, sombreros y un sinfín de detalles que me tenían completamente enganchada a esta serie. Tanto, que hasta un día decidí visitar Highclere Castle, el enigmático Castillo regentado por el Conde y la Condesa de Carnarvon donde tenían lugar el rodaje de los bailes, cenas de postín y demás dramas. La serie arranca en 1912, y abarca un buen puñado de momentos históricos desde el hundimiento del Titanic al estallido de la Primera Guerra Mundial.

donwton2downton_13

Yes, I must admit it: I am a big fan of drama-queen series, love drama (sometimes). I confess myself a big fan of Downton Abbey. But not everything is just drama and castles. There is also a lot going on behind the scenes: the mise-en-scene, dresses, gloves, jewels, headbands, hats and a myriad of details that had me completely hooked on the series. So much so that I decided to visit Highclere Castle, the mysterious Castle run by the Count and Countess of Carnarvon where all the filming, dances, refined dinners and many other plots of Downton Abbey took place. The series period starts back in 1912 and covers a handful of historical moments including the sinking of the Titanic or even the outbreak of the World War I.

2downton3

No quede decepcionada ni mucho menos. El verme allí, cual “Lady Mary” (mi favorita en la serie) a los pies del Castillo, fue algo mágico. Eso si, cambie el té de las cinco por mi Polaroid, que me acompaña siempre que tengo un hueco en la maleta (foto con la polaroid).

I did not get disappointed with the visit. Just being there, as “Lady Mary” (my favourite character in the series) was in the Castle and gardens made me feel special. I skipped teatime and decided to take pictures around with my Polaroid camera (it goes with me everywhere, subject to space available in my luggage).

downton_8

Aunque hay una cafetería para reponer fuerzas después de la visita, también te permiten llevarte tu mantita de cuadros y cesta de picnic para merendar en los jardines del Castillo, todo un lujo en un sitio tan emblemático como este.

There is a cafe to have a bite and regain strength after the visit, but blanket and picnic basket are also welcomed in the gardens of the castle, such a luxury in an emblematic place as this is.

coche downton

downton_10

donwton3

Es una pena que la serie haya llegado a su fin, y ya se este emitiendo la ultima temporada. Si os quedáis con ganas de más siempre podéis incluir una visita al Castillo en vuestro próximo plan de viaje o podéis revisitar este post 😉 para seguir soñando despiertos.

It is a pity that the series has recently announced that it is coming to an end, and the last season is being broadcasted now. If you miss Downton Abbey you can always include a visit to the Castle in your next travel plans or re-visit this post 😉 to dream awake.

donwton1

Os recomiendo que reservéis tickets con antelación, al ser acceso limitado solo durante unos meses en primavera y en verano ¡se agotan bastante rápido! El Conde y la Condesa de Carnavon lo alquilan no solo para rodajes de la serie, sino para un sinfín de bodas y otros eventos.

¿Os imagináis una boda allí?

Ainsss…..a seguir soñando.

I recommend booking tickets in advance, as the access is limited to spring and summer months, they run out very quickly! The Count and Countess of Carnarvon rent the castle not only for shooting the series, but also for an endless number of weddings and other events. Can you imagine a wedding there? (Sighs…) Let´s keep dreaming.

downton_1

XO “Lady” Helloitsme

Featured Lifestyle Photography

Hello it´s Newlayer

6th March 2016

Conocí Newlayer de la mano de Noemí López, su fundadora. Siempre he admirado las cosas bonitas y el trabajo bien hecho, un tándem difícil de conseguir pero no imposible, y de eso ella sabe un rato. En algún sitio que ahora no recuerdo, leí sobre la importancia de tener un buen material para conseguir los resultados mas óptimos. Sin embargo, es el alma y el corazón de la persona lo que está detrás de cada proyecto, lo que le da su toque personal y logra hacer de ese proyecto su seña de identidad. Para mí conseguir hacer las cosas diferenciándote de los demás no es tarea fácil, es algo que requiere trabajo y muchas noches en vela pero creo que se ve compensado cuando alguien identifica tu trabajo sin saber de que manos viene. Eso me pasó, me pasa y me sigue pasando con Noemí.

I met Newlayer through her founder Noemí López. I have always admired the beautiful things and the work well done, a difficult tandem to achieve but not impossible (she knows what I´m talking about). Somewhere I cannot remember, I read about the importance of the accessibility to good material to achieve the best results. However, it is the soul and heart of the person behind each project that gives a personal touch and prints its hallmark. For me doing works that differentiate you from others work is not easy, it is something that requires perseverance and many sleepless nights but I think that is offset when someone identifies your job without knowing where it comes from. That is what happened to me, happens and still happening with Noemí.

12038073_722748894522508_1252594469159086514_n

El chiringuito como quien dice se lo ha montado ella sola, y ha sido autodidacta en todo lo que se refiere a este mundillo del diseño gráfico y de la fotografía, cosa que ya de por sí es admirable. Disfruta con lo que hace y eso se nota. Le da cuerda a dos de sus pasiones, por un lado al diseño y e-marketing (Newlayer) y lo complementa con un proyecto paralelo de fotografía llamado Les petits portraits. De este último tuve la suerte de ser una de las protagonistas y he de decir que además de pasármelo bomba me gusto mucho la experiencia, tanto, que ya estoy pensando en repetir.

She is a self-made person, self-taught and established Newlayer by herself. Being self-taught in these subjects is already admirable. She enjoys what she does and you can notice it. She combines two of her passions, graphic design and e-marketing (Newlayer) and complements it with a photography project called Les petits portraits. I was lucky to be part of the latter and I really liked the experience. So much so, that I’m already thinking of repeating.

natalia

Por todo esto y mucho mas, me decidí a elegir Newlayer para dar vida a este proyecto en el que me acabo de embarcar. Me facilita las herramientas necesarias en lo que se refiere a diseño gráfico, y como me conoce bien, sabe perfectamente lo que quiero. Es una persona certera en lo que se propone. Si quieres echar un vistazo a los trabajos llevados a cabo por Newlayer pincha aquí, pero sin duda, uno de sus proyectos mas bonitos y emocionantes es el que esta llevando a cabo ahora mismo, y forma parte de ella. El resultado está a punto de revelarse tras casi 9 meses de espera.

Felicidades preciosa.

IMG_7518

For all this and much more, I decided to choose Newlayer to give life to this project in which I am embarking. Newlayer provides the necessary tools in terms of graphic design, as Noemí knows me well, knows exactly what I want. It is a well-aimed person in what it is proposed. If you want to take a look at the work carried out by Newlayer click here, but certainly one of the most beautiful and exciting projects she has been involved with and it is part of her, it is now happening. The result is about to be revealed after almost 9 months of waiting.

Congratulations beautiful.

 

Terminamos este post con una Entrevista Express a la protagonista del día (¡Bravo!) y con algunas de mis fotos favoritas de Les Petits Portraits.

Entrevista Express

  1. Un lugar para perderte. Sin duda, cualquiera que esté abandonado. Estos lugares despiertan en mi un magnetismo especial.
  2. Dos colores inseparables. Verde menta + coral
  3. Una frase de una canción. Uno, dos… Bien pudo ser cosa de magia cuando se transformaron en bestias: él en un lobo feroz y ella en un pájaro con cresta. Llegaban las malas noticias de todas las partes del mundo y a ellos solo les preocupaba ser felices siendo fieras en su refugio. 
    Ser Brigada de León Benavente
  1. ¿Cuál es tu flor favorita? (Aceptamos plantas, árboles y otros términos). La paniculata. En mi casa está por todos lados…
  2. Consejo bloguero. Sé siempre tu misma. Representar un papel supone a menudo tener que desdoblarse y eso, tarde temprano, te acaba pasando factura. Deja que tus seguidores disfruten contigo y cuéntales las cosas como si fueran tu familiar más querido.

 

PIES_NEWLAYERWe finish this post with an express interview of the protagonist of the day (Bravo!) and with some of my favorites pictures of Les Petits Portraits

Express interview (Answers have been translated accordingly and have been approved by Noemí)

  1. A place to get lost. Any abandoned place. I am magnetised by these enchanted places.
  2. Two inseparable colours. Mint green and coral.
  3. A phrase of a song. “Uno, dos… Bien pudo ser cosa de magia cuando se transformaron en bestias: él en un lobo feroz y ella en un pájaro con cresta. Llegaban las malas noticias de todas las partes del mundo y a ellos solo les preocupaba ser felices siendo fieras en su refugio. Source: Ser Brigada de León Benavente”
  1. What is your favorite flower? (We accept plants, trees and other terms). Gypsophila paniculata. It is everywhere at home…
  2. Blogger advice. Always be yourself. Allow followers to enjoy what you do and tell them things as if they were your closest relatives.

IMGP6444 IMG_7708 Imagen 166 582042_303715973057987_1027326111_n 576086_305296366233281_1307579725_n 428903_303715963057988_1552668050_n 425555_303717013057883_1946757_n 251862_303715039724747_1636753217_n 228407_317648871664697_772281419_n 8078_305297859566465_936494522_nana_newlayernuri_newlayerpaula_newlayer

     XO Helloitsme

DIY Photography

Una corona de flores para Paula- A flower crown for Paula

5th March 2016

Las coronas de flores han conquistado el mundo. Tanto si la ocasión es una boda como una noche de fiesta con las amigas, las coronas de flores se han convertido en un accesorio protagonista hoy en día. Hay algo mágico y dan un toque muy femenino.

Hace unos días recibí una llamada de mi amiga Paula. Fuimos compañeras de pupitre como quien dice en el cole y nos conocemos muy bien (cosas que nos gustan, y cosas que nos re-chiflan!). Me conto que tenia una boda pronto, y que quería adornar su vestido con un complemento. Fue cuando le sugerí:“¿porque no llevas una corona de flores?”

Fue aquí cuando la idea de “como hacer la Corona de Flores de Paula” empezó a cobrar vida.

Flower crowns have been conquering the world. Whether it’s a wedding or just a night out with your friends, flower crowns seem to be a “must” accessory nowadays. There’s something magical and oh-so-girly about these flower crowns.

I recently received a call from my friend Paula. We met in college and we know each other very well (including the kind of things we like, and the kind of things we super like!). She has a friend’s wedding coming soon, and she wanted to complement her outfit with a headpiece. Then I suggested: “why don´t you wear a Flower Crown?”

This is when the idea of Paula´s Flower Crown making-of started to take shape.

Dedique unos días a la búsqueda de material y compartiendo con Paula las cosas que encontraba (¡benditas tecnologías!). Aun en la distancia (Paula se encontraba en México y yo en Reino Unido), yo quería que Paula fuera parte del proceso en todo momento. Una vez que encontré todo el material que necesitaba, y ella estaba contenta con la selección, fue cuando me senté y empezó el proceso creativo.

I spent a few days looking for supplies and sharing my findings with her (blessed technologies!). Regardless of the distance (Paula was in Mexico at that time of the process and I was in the UK), I wanted Paula to be part of the whole making process. Once I gathered all the supplies required, and once she was happy with them, I sat down and started the DIY.

flower crown_1

flower crown_2

flower crown_3

flower crown_4

flower crown_5

flower crown_6

flower crown_7

flower crown_8

flower crown_9

flower crown_10

flower crown_16

flower crown_17

flower crown_18

 

Como hacer la Corona de Flores de Paula

Materiales:

  • Corona griega de hojas (nosotros usamos esta)
  • Pistola de silicona
  • Corta alambres
  • Hojas doradas (Yo las encontré en una corona de Claire´s en rebajas).
  • Flores (reales o falsas, ¡tu eliges!). Yo elegí orquídeas falsas en rosa clarito y orquídeas falsas color vino, y Paniculata fresca (Gypsophila paniculata L.) que compre en la floristería.

Dependiendo de la gama de colores que quieras utilizar o como de grande quieras la corona, puedes elegir cualquier tipo de flores y hojas que quieras.

How to Make Paula´s Flower Crown 

Supplies:

  • Grecian Leaf Headband (we used this one)
  • Glue gun
  • Wire cutters
  • Golden leaves (I found them on a sale´s headband at Claire´s).
  • Flowers (real or faux, your choice!).

I chose faux Small Hydrangea Blossom in light pink, mini hydrangea in wine, and real Gypsophila paniculata L. (commonly known as Baby´s-breath) which I purchased in the local floral market. You can base your choice of flowers and leaves depending on the colour scheme you’d like and how big you would want the flower crown to be.

flower crown_15

flower crown_14

flower crown_13

flower crown_12

Instrucciones:

  1. Añade las orquídeas a la corona empezando por uno de los extremos. Usa la pistola de silicona para fijar los tallos de las flores a la parte metálica de la corona. Para fijar las flores a la corona, asegurate de que los tallos de las flores son al menos de 1.5-2 cm de longitud (siempre puedes cortar lo que sobre con las tijeras o con el corta alambres). Añade la silicona que necesites para que las flores se queden fijas.
  1. Añade tantas flores como quieras a lo largo de la corona. En las fotos de arriba, yo fui superponiendo dos tipos diferentes de orquídeas y unos ramitos de paniculata para crear una diferencia de texturas. Como la paniculata era fresca, era de esperar que durara menos, así que hice unos ramitos extra para incluir en el envío, por si al llegar se habían caído, Paula pudiera añadirlos fácilmente.
  1. El ultimo paso era añadir las hojas doradas. Esto es opcional, pero creo que quedan muy bien en la corona y le da un toque muy romántico (y no es mucho trabajo extra). Como me parecían pequeñas las solapé de tres en tres, para así hacer una hoja más grande y con distinta forma la hoja original (et voilà!).

Instructions:

  1. Add your flowers to the crown starting from one of the sides. Use the glue gun to stick the stems to the metal side of the crown. To attach each flower to the crown, make sure the flower stems are at least 1.5-2 cm long (you can cut off excess stems with scissors or wire cutters). Add glue accordingly to make sure it stays. 
  1. Add flowers to as much or as little of the rest of the crown as you’d like. In the photos above, I layered two different types of hydrangeas plus Gypshophila for a beautiful and textured look. As the Gypshophila was not faux, it was expected they fall sooner, so I made some extra little bouquets to include in the postage, just in case when arrival they fell so Paula could add them to the crown easily.
  1. The last step consisted of adding the Golden leaves. This is optional, but I think they look really good in the Crown and add a romantic touch (and it´s not too much work extra!). As they seem very small, I joined three small leaves to make a bigger leaf with a different leaf shape (et voilà!).

flower crown_19

flower crown_20

 

Ya puedes hacer tu propia corona de flores y darle tu toque personal … Comparte tu creación añadiendo el hashtag #helloitsmeblog. ¡Me encantará ver el resultado!

Go for it and please feel free to share the results by tagging the tutorial using the hashtag #helloitsmeblog. Can´t wait to see your creations. Happy DIY!

                                                                                  XO Helloitsme